Nemzeti feleződésünk

Bognár Antal
2003. 07. 24. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A szabad világtól hosszú-hosszú időn át elrekesztve élő anyaországi magyarság tudhatja a legjobban, mennyire léleksorvasztó a bezártság. Akkor is így van, ha a szabad világ kissé más színben tűnik fel, mióta a szabadságok egyben-másban elriasztó világának látjuk ma már, közelebbről.
Mi tudhatnánk legjobban, mennyire elevenébe vág a kárpátaljai és a szerbiai magyaroknak, hogy alighanem óhatatlanul magyarközi vízumkötelezettséggel jár közelgő bemasírozásunk az európai népek bábeli házába. Kérdés, mi lehet a legfájdalommentesebb megoldás. Nem az-e, amelyet a szerb fél vetett fel államközi tárgyaláson: mármint hogy semmi kifogás nem érheti a kettős állampolgárság követelését.
A legutóbbi megszámláltatásunk végeredményéből, a feldolgozott népszámlálási adatokból kirajzolódó nemzetkép nem túl szívmelengető. Az erdélyi magyarságot a délvidékinél valamivel kevésbé fenyegeti az a veszély, hogy az európai magyarokhoz képest Európán kívülivé vedlik a kényszerítő körülmények folytán. De a statisztika kétszerkettője ott is azt mutatja ki, hogy az utóbbi tíz évben a magyarok lélekszáma több mint kétszer olyan gyorsan fogyott, mint a románoké, bukaresti kimutatások a magyarság számának összesen 360 ezer fős fogyatkozását vetítik előre 2025-ig. A Jugoszláviába bekebelezett Vajdaság magyarsága pedig Trianon óta egyenesen megfeleződött, miközben a szlávság között is elharapózó „fehér pestist” itt, a termékeny rónaságon a sokadik szerb betelepülési hullám hathatósan ellensúlyozza. Nem ok a letargiára, sem pedig a handabandázásra, de ok az önvizsgálatra, ahogyan a délvidéki írótársadalom élő lelkiismereteként Németh István írja az újvidéki Híd című folyóirat nemrégi számában: „Okosabban tenném, ha ehelyett megvizsgálnám, hogy én, aki írásra adtam a fejem, a tollammal hányszor csaptam arcul azokat, vagy hányszor fordítottam hátat azoknak, akiknek a fogyatkozásán ma siránkozom. A tollammal megtettem-e értük mindent, amit megtehettem volna? Erősítettem-e bennük a hitet, amikor nemcsak a Szózatot, de már a Miatyánkot se merték félelem nélkül elrebegni.”
E táj szülötte, az író Herceg János, a Kalangya szerkesztője 1943-ban mondta a Szenteleky Társaságban: „A mi Bácskánk legalább olyan gazdag, színes, mint Erdély, csak az írót kell megkeresnünk, aki itt találja meg a tájjal harmonikus hangját, akinek lesz annyi igénye, hogy (…) híven és bátran kifejezze mindazt, amit lát, érez és elképzel.” A tavaly elhunyt Gion Nándor regényeiben egész panoptikumát rajzolta meg a sokszínű, életrevaló ottani embereknek, miközben tisztában volt vele, milyen törékeny és hazug a Kelet és Nyugat törésvonalán kicsikart akkori jugoszláviai látszatjólét.
A maradék nemzetrész egyenletesen feleződött volna úgy is, ha csak a nehezen megszületett státustörvény védi, melynek garanciáiból nem kevesebb, hanem éppenséggel több kellett volna. Ehelyett körülnyeste a parlament. De üzenet lehet ez is az életrevalóknak, hogy magukra hagyatkozzanak legfőképpen.
Az önerőnek szép jeleiként múltjukkal segítenek összekötni a délvidéki magyarokat azok a könyvnapon látott friss kiadványok is, amelyek – anyaországi támogatással vagy a nélkül – teszik közkeletűvé a helytörténeti ismereteket. Újvidék (Novi Sad, Neusatz) történetével, melynek Darányi-telep elénevezéssel létesült peremrészét többezres magyarság lakja, két új kiadvány is foglalkozik: Ózer Ágnes történész Élet és történelem című cikkgyűjteménye és az 1944-es partizánbosszú eseménytörténetét A megtorlás napjai címen feldolgozó Matuska Márton Újvidéktől Újvidékig című könyve, amely várostörténet és plébániatörténet is egyben. Olyan világból érkeznek ezek a híradások, amelyben az állandóság ma is csak vágyálom. Csak egy példa: a Zimonyból áttelepült, elmagyarosodott német Dornstedter Jakabot a bevonuló partizánok kivégezték, vagyonát elkobozták, a cukrászda nevét Moszkva cukrászdára változtatták. A Tito–Sztálin konfliktus kitörése után aztán átkeresztelték Zagrebnak. A szerb–horvát háborúban az Atina – Athén szerb neve – került a cégtáblára. Hogy milyen messze van még az egykori magyar fennhatóság alatt a szerb nemzeti ébredés Athénjának becézett Újvidéktől az Akropolisz (via Budapest), azt Matuskának egy másik könyve is érzékelteti: Három mártírunk címmel dolgozta fel 1956 temerini származású vértanúja, Sörös Imre, a csurogi vérengzésben odaveszett Dupp Bálint plébános és az ártatlanul elveszejtett Nagy Győző délvidéki magyar művelődésszervező feledés homályába süllyesztett életrajzát.
Hadd emlékeztessük olvasóinkat, hogy szerencsére ezt a múltat napjainkban is élő szálak kötik össze a mával, hiszen a fentebb említett egykori Szenteleky társasági összejövetel részvevőinek névsorában például ott találjuk a ma is alkotó Illés Sándor írót, aki szinte minden Magyar Nemzet-beli tárcájában Budapestről az elbocsátó Temerinbe, szülőfalujába álmodja magát haza. A kirakati jóléte miatt egykor irigyelt, kiművelt emberfőitől egyre-másra kegyetlenül megfosztott délvidéki magyarságot megbecsülve a magunk önbecsülése javulhat. E nélkül egyébként könnyen megfeleződhet a rész után az egész is, és leszünk mind meghasonlottak és felemásak, európai és nem európai magyarok.

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.