A brüsszeli testület szerint nyelvenként és naponta 80 tolmácsra lenne szükség, ami a gyakorlatban mintegy 120 fős létszámot jelent. A helyzet éppen a magyar nyelv esetében a legjobb, ám még itt is csak 88 tolmács áll a bizottság rendelkezésére. A legproblémásabb nyelv a máltai: a 2003. novemberi felvételi vizsgán egyetlen máltai tolmács sem felelt meg, így a bizottság jelenleg csak nyolc, szabadúszó munkatársat tud foglalkoztatni.

Cserpes Laura: „Abban a pillanatban egy perc alatt váltam felnőtté”