A 2000 oldalnyi anyagot vizsgatantárgyanként külön átvételi jegyzőkönyvvel adták át Mikola Vehesnek, az UNE rektorának, illetve Ivan Korolnak, a felvételi bizottság felelős titkárának. A jegyzőkönyvekben foglaltak szerint a Rákóczi Főiskola a megállapodásnak megfelelően térítésmentesen lefordította magyar nyelvre az ukrán nyelvű vizsgateszteket, hogy azt a felvételi bizottság ellenőrizze saját hatáskörén belül – mondta Orosz Ildikó, a Rákóczi Főiskola elnöke. A teszteket a főiskolán neves szakemberek fordították, korrektúrázták, valamint ellenőrizték. Később ezek a fordítások nyomdakész állapotban kerültek az egyetemre.
Időközben a Kárpátalja című hetilapnak több magyar szülő és diák felháborodottan jelezte: úgy készültek, hogy lesz magyar nyelvű teszt, és a felvételi bizottság a lefordított tételeket biztosítja a számukra. Ezzel szemben az történt, hogy külön kérésre csak néhány feladat fordítását hozták be egy szomszédos helyiségből, kézzel írott formában. Így a magyarul felvételiző diák már eleve hátránnyal indult, mert ez az idő kiesett számára, miközben az ukránul vizsgázó már javában a tesztlapokban foglalt feladatokra kereste a helyes választ.
A lap megkereste Ivan Korolt, az Ungvári Nemzeti Egyetem (UNE) felvételi bizottságának felelős titkárát, aki elmondta, hogy az UNE és a Rákóczi Főiskola által kötött együttműködési megállapodás szerint minden felvételi vizsgateszt le volt fordítva magyar nyelvre. Arra a kérdésre, hogy miért nem sokszorosították a teszteket, elmondta, hogy az anyag a vizsgák előtt két nappal érkezett meg. Szavai szerint az egyetemnek nem állt szándékában a tesztlapok sokszorosítása.
Az üggyel kapcsolatban Soós Kálmán, a Rákóczi Főiskola rektora elmondta, az általuk lefordított hatalmas mennyiségű anyagot digitális formában is átadták az egyetem felvételi bizottságának, amit a jegyzőkönyv is tanúsít. – Ettől a ponttól kezdve az egyetemnek a belső hatáskörébe tartozik, hogy miután a lefordított teszteket véglegesen ellenőrizte és jóváhagyta, alkalmazza-e azokat a felvételi vizsgákon. Mindenesetre az Ungvári Nemzeti Egyetem rektora erre ígéretet tett június 6-án a Rákóczi Főiskola, a Megyei Oktatási Főosztály, a Megyei Tanács Oktatási Bizottsága képviselőinek jelenlétében – szögezte le Soós.
Forrás: Kárpátalja

„Telefonozott az úszómester” – megszólalt a Palatinus tragédia szemtanúja