A 2007-től főleg infrastrukturális fejlesztésekre fordítható uniós források megfelelő felhasználásáért elengedhetetlen a nemzetközi szabványok magyarra fordítása – hangsúlyozta Kovács Gábor, a Magyar Mérnöki Kamara (MMK) elnöke szombaton a szervezet budapesti küldöttgyűlésén. Mint mondta, a szabványok félreértelmezése a pályázatokkal összefüggésben súlyos gazdasági veszélyt jelenthet. A kamara ezért a szabványfordítási folyamat felgyorsítását kezdeményezi, ennek eredményét pedig az év végén értékeli – fogalmazott az elnök.
A többnyire angol nyelvű műszaki előírások, szabványok pontos fordítása, adaptálása és megjelentetése tízmillió forint körüli összegbe kerül – mutatott rá, hozzátéve, hogy az MMK a fordításban és az anyagi háttér megteremtésében is segítséget nyújt.
Nem a bürokrácia növelésével lehet a korrupciót meggátolni, minél bonyolultabb egy ilyen rendelet, annál inkább lehetőséget ad a visszaélésre is, tehát ahhoz, hogy gyorsan, egyszerűen a pénzeket fogadni tudjuk egy olyan közbeszerzési törvény kéne végre, amely megfelel az uniónak is, egyszerűen és gyorsan döntési helyzetet teremt – mondta Kovács Gábor.
(Hír Televízió, Magyar Rádió)

Kitört a balhé Szombathely hírhedt bűntanyájánál