A század egyik legjelentősebb író-költőjével ugyanolyan mostohán bánt a végzet életében is, halálában is, mint a hozzá hasonló formátumú Szabó Dezsővel, Nyírő Józseffel. Wass Albert is nyelvművész a regényeiben és hihetetlen zsigeri fájdalmat megszólaltató verseiben. Január 8-án ünnepelte a magyarság az író születésének századik évfordulónapját.
Wass negyvenhét (az újrakiadásokkal és a kéziratban maradtakkal együtt mintegy hatvan) kötetnyi, gigászi életművének egyik vezérszólama a misztikus kapcsolat, ami az egykori természeti ember és a vallás, a tradíció között még elevenen létezett. A funtineli boszorkány című háromkötetes remekmű hősnője megőrizte magában az ősi képességet, mintha a tengermélyre süllyedt atlantiszi, boldog birodalom utolsó mohikánja volna. A funtineli boszorkány meg van áldva és verve a jövőbe tekintés adományával. Ám a természetfölötti képesség ízét megürmösíti, hogy csak a látás tehetsége adatott meg neki, a misztikus beavatkozásra képtelen. S azt is tapasztalnia kell, hogy a hétköznapi lét tartományaiban is csődöt mondanak tragédiamegelőzési kísérletei. A fátum, a végzet legyőzhetetlenségének drámáját akkor kénytelen személyesen is átélni, amikor a szeretett férfi, egy magyar nemesember sorsába sem tud beavatkozni. Ám az emberiség túlélésének esélye mégiscsak abban rejlik, ha mi, emberek igyekszünk megtalálni magunkban a jobbik énünket, ami Istenhez vezérel bennünket. A funtineli boszorkány című regénytrilógia elolvasása után a magyar ember torkát azért fojtogatja a keserűség, mert Wass Albert jócskán bővelkedik azon erényekben, amelyek miatt a harmadik világ nagy mágikus realista szintézisteremtőit, Llosát, Asturiast, Márquezt tág kebellel dicsőítette a hazai kritikustársadalom a hatvanas-hetvenes években. Nekünk van egy írónk, aki legalább akkora stílusművész, nyelvteremtő és tradicionalista metafizikus, mint az említett latin-amerikai mesterek, ám a hivatalos irodalomtörténet mindmáig agyonhallgatja a magyar irodalom eme magányos szellemóriását.