Miért nem olvas Peti és Johnny?

A válasz egyszerű: mert nem tud, vagy nem akar. De miért? És honnan fúj az ellenszél? A Magazin november 16-i számában kerekasztal-beszélgetés jelent meg olvasáskutatókkal az olvasás gondjairól. Elemzésemmel a beszélgetéshez kívánok hozzászólni, mivel jómagam is huszonöt éve foglalkozom a kérdéskörrel.

A. Jászó Anna
2002. 12. 14. 0:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Az interjúból négy következtetést idézek: Horváth Zsuzsa leszögezi, „hogy az írásbeliséggel kapcsolatban egy kultúraközpontú és egy civilizáció-központú felfogás él egymás mellett. Az iskola számára ma az egyik legnagyobb kihívás épp e kettő együttes kezelése.” Gereben Ferenc szerint „nem lehet a szegletköveket kiütni”, vagyis a modernizáció ürügyén klasszikusainkat az iskolából kiiktatni. „Minden vizsgálat azt mutatja, hogy az tud jól olvasni, aki sokat olvas. És az olvas sokat, akinek gyönyörűsége telik benne” – állapítja meg Nagy Attila. Arató László pedig azt állítja, hogy „nyitni kell a populáris kultúra, a jelenidejűség és a személyes érdekeltség felé… Meggyőződésem, hogy az egyik legerősebb gátló tényező a magyar irodalom oktatásában a kronologikusság egyeduralma.”
Elgondolkodtató a világméreteket öltő olvasási probléma. Mostanában kaptam a következő villámpostát: „A Frankfurti Könyvvásár kapcsán jelent meg az Eurostat olvasási szokásokat vizsgáló felmérése. Ennek megdöbbentő megállapítása, hogy az európaiak 40 százaléka nem olvasott könyvet az elmúlt 12 hónapban – adta hírül az Európai Unió kulturális hírlevele, a Culture 2000.” Nemcsak Peti, hanem Johnny, Jean és a többi János sem olvas. A okokat világszerte több vonatkozásban keresik: a képi kultúrát hangsúlyozó világunkban; a családi háttér romlásában; az iskolai oktatásban, így az irodalomtanítás presztízsvesztésében. Valóban ellenszélben van az olvasás.

A képi kultúra térnyerése közismert tény, felhívta rá a figyelmet 1962-ben Marshall McLuhan A Gutenberg-galaxis című könyvében (magyarul is olvasható). A kanadai tudós a gondolkodás visszafejlődésétől tart. A nyelvhez és az olvasott szövegekhez való kötődés az évezredek folyamán hihetetlen mértékben fejlesztette a gondolkodást; az olvasás nem más, mint gondolkodás és érvelés (ez a meghatározás minden amerikai és nem amerikai szakkönyvben olvasható). Az írásbeliség – nem csak a könyvnyomtatás – által megteremtett kultúra van veszélyben, s ezáltal ember mivoltunk is.
Véleményem szerint sokat ártott az olvasásnak a kultúra tág, antropológiai értelmezése. A kultúra fogalmán régebben az irodalmat, a művészeteket, a filozófiát, a tudományt értettük, ezt a tartományt most már magas kultúra néven különböztetik meg. A tág értelmezés szerint minden beletartozik a kultúra fogalmába, ami az emberi létezéssel, étkezéssel, öltözködéssel, viselkedéssel, társalgással, építkezéssel kapcsolatos. A kultúra olyan tudás, amelynek segítségével az ember megél, és eligazodik a társadalomban. Eddig nem is volna semmi baj, csakhogy mindig felállítanak egy hamis oppozíciót: magas kultúra kontra kiterjesztett kultúrafogalom – s a műveltség vesztett presztízséből. Régebben azért olvastak az emberek, hogy műveltek legyenek. Tanultak, mert tanulni jó – ahogyan Nyilas Misi megfogalmazta. Ferencsik János azt mondta egy interjúban, hogy gazdagodhatunk a művészetek bármelyik ágával, „mert gazdagulni mindenképpen kell”. Nos, ezen a ponton változott hatalmasat a világ: egyre nagyobb tömegek nem tartják fontosnak a szellemi gazdagulást, s szuggerálják is nekik, hogy igazuk van. Ábécéskönyvemben szerepel egy mondat: a mesefigura azért akar tanulni, iskolába járni, hogy művelt legyen. Volt olyan kritikusom, aki szóvá tette, és ki akarta húzatni velem ezt a mondatot, mint idejétmúlt véleményt. A televízióból eltűnőben vannak az intellektuális riporterek, a magas kultúra képviselői. Nincs húzóerő. Minek, amikor mindenféle emberek lapos locsogása a mérce. (Azért van remény: erre bizonyíték a Mindentudás Egyetemének látogatottsága, nézettsége és olvasottsága.) A műveletlenségnek messzemenő következményei vannak, lesznek. Eötvös József és zseniális gárdája 1868-ban a népoktatási törvény bevezetésével műveltté akarta tenni az egész országot, mert jól látta, hogy a demokrácia művelt embertömegek nélkül nem működik. Most mintha minden intézkedéssel azt akarnák elérni, hogy az emberek minél műveletlenebbek legyenek, minél jobban kinyíljék az a bizonyos olló. A lemaradók manipulálhatóbbak.
Árt az általános műveltségnek a szociolingvisztikai felfogás – hazánkban két egyetemen is tanítják –, amely szerint a gyereket meg kell hagyni eredeti nyelvváltozatában, nem szabad beszédét művelni, a nyelvművelés káros. (Most nem a nyelvjárásról beszélek, a nyelvjárás megőrizendő, s a hazai oktatásügy mindig tisztelte a nyelvjárásokat.) A nyelvművelés-ellenesség rombolja a köznyelv és az irodalmi nyelv tekintélyét. Külföldön, elsősorban az angolszász országokban valóban toleránsak az iskolákban a gyerekek beszédével, de írni-olvasni csakis köznyelven vagy a standardon lehet. Nem is beszélve arról, hogy a nyelvileg műveletlen, köznyelven írni-olvasni képtelen ember nem tud még szakmát sem tanulni a jövőben, óhatatlanul leszakad. A csak korlátozott kódon beszélő ember nem képes komoly művek olvasására, maradnak számára a kis bekezdésekre tördelt, egy-két perces figyelmet kívánó magazinok. Az a bizonyos olló még inkább kinyílik.
A fenti problematikához szorosan kapcsolódik az iskolai irodalomtanítás és az irodalmi kánon kérdése. Az irodalmi kánonra minden országban vigyáznak. Ez így van még az USA-ban is mind a mai napig. Ma is tanítják Miltont, Stevensont, Nathaniel Hawthorne-t, A skarlát betű íróját, Laura Ingalls Wildert (a Kicsi ház sorozat tanítónő szerzőjét), mert ezek az írók egyrészt hozzátartoznak a nyelvi közösséghez, másrészt Amerika leglelkéhez. Ahogy a mi lelkünkhöz is hozzátartozik Zrínyi, Jókai vagy Márai. Kérdezzük meg a finneket, kidobják-e az iskolából a Kalevalát vagy Aleksis Kivi műveit? Nem hiszem, hogy Arató László teljességgel meg akarja változtatni az irodalmi kánont. A teljességgel szón van a hangsúly, mert van igazság a szavaiban. Van igazság abban, hogy a gyerekek érdeklődése felől kell a klasszikusokat megközelíteni. De ezt mindig is így csináltuk! Én ezt láttam tanáraimtól, s magam is így tettem. Ez módszertani kérdés, nem a tananyag kiválasztásáé. A tanítandó műveket lehet másképpen csoportosítani, Jókai tanítását talán célszerűbb a Bálványosvárral vagy magasabb iskolafokon az Új földesúrral kezdeni, de A kőszívű ember fiait teljes egészében el kell minden nemzedéknek olvasnia, hasonlóképpen Nyilas Misi történetét is. Megint létrejött egy hamis szembeállítás, sarkítás: kell a kánon vagy nem. Nem így kell feltenni a kérdést. A kánon kell, mert ez nemzettudatunk, azaz identitásunk része, ahogyan Gereben Ferenc mondja. Szegletkő, melyet nem szabad kiütni. A kánon tanításának helyéről és módjáról azonban érdemes elgondolkodni.
Arató László meg akarja szüntetni a kronologikusságot – itt a sarkítás –, s az irodalmat olyan problémák köré akarja építeni, amelyek szerinte érdeklik a gyerekeket. Álláspontja így szélsőséges, kompromisszumot kellene kötni. A kronologikusságot az utolsó négy év, a 9–12. év anyagából semmiképpen sem szabad száműzni. El kell azonban gondolkodni az 5–8. osztály anyagán, ott én sem tanítanék irodalomtörténetet, hanem a gyerekek fejlettségéhez, érdeklődéséhez alkalmazkodó olvasmányokat, közöttük a kihagyhatatlan klasszikusokat, sőt – ahogyan Nagy Attila is mondja – több ifjúsági irodalmat. Arra szeretném a pedagógustársadalmat emlékeztetni, hogy alsóbb iskolafokokon nem volt irodalomtörténet 1945 előtt, s nem volt 1978 előtt sem, az olvasmányok poétikai ismeretek köré rendeződtek. Nagyképűségből fokozatosan egyre több anyagot vittek le a középiskolából, s azt vettük észre, hogy irodalomtörténet van a felső tagozaton, ami valóban korai. Ennek a korosztálynak még olvasási gondjai vannak, aprólékos olvasmánytárgyalást igényelnek. Az alsó tagozat technikai munkáját folytatni kell a felsőben is, hogy az olvasás valóban ne legyen gond a gimnáziumban, majd a főiskolákon.

Az évszázadokon át kikristályosodott irodalmi anyag biztos alapot ad a tanításnak. Honnan tudja bárki, hogy egy felkapott művecske valóban érdekli-e az ifjúságot; vagy esetleg érdekli-e őket tíz év múlva az az anyag, amelyet most figyelemre érdemesnek tartunk? Az irodalmi kánont kiűzni igyekvő álláspontban benne van a bizonytalanság veszélye. Tíz-, esetleg ötévenként lecseréljük a tankönyveket? Olyan lesz az oktatás, mint a reklámipar: kötelezően új és új termékekkel kell előállnia. Ezt akarjuk?
Ám a módszereken valóban el kell gondolkodni. Gyakran hallom tizenéves gyerekektől: a magyartanár nem olvassa fel a gyerekeknek a szöveget, magukban kínlódnak, utána kitöltenek valami feladatsort, s vége van a magyarórának. Ezen a rossz gyakorlaton bizony változtatni kell. Jól emlékszem, amikor a hetvenes években bevezették a munkafüzeteket – olvasás-munkafüzeteket! –, a tanítók-tanárok nem tudtak velük mit kezdeni, szinte zavarták őket az izgalmas és hangulatos magyarórákban. Telt-múlt az idő, a mai pedagógustársadalom – tisztelet a kivételnek – szinte függővé vált a munkafüzetektől. Az irodalom tanításában pedig pontosan a tanár-diák dialógus az izgalmas, az órán felvetődő új szempontok, a vita, a gyerekek friss véleménye, a behozott kiegészítő anyag, a szabadság (egy jó magyartanár mindig többet tanított az előírt tananyagnál, mindig beszámolt az irodalmi élet jelentős újdonságairól, mindig érdeklődött tanítványai olvasmányairól).
Gyakran hallani azt a véleményt, hogy az ismeretlen szavak miatt nehezek a klasszikusok. Ezt Arató László is megemlíti. Olyan sokat ismétlik, hogy még el is hiszik. Gondolkodjunk. Először is: a tíz évvel ezelőtt írt művekben is vannak elavult (?) szavak. A mai gyerek nem tudja, mi a kolhoz, a vájár, az őrs, hogy mérheti fagylaltját Bagaméri, amikor ő kibontja a jégkrémes papírt? Másodszor: a közös, hangos olvasáskor a szavakat meg kell magyarázni, erre a tanárnak fel kell készülnie. (Ha ez kimarad, lassan a tanárok sem fogják tudni, hogy a tószt nem csak pirítóst jelent – lásd A kőszívű ember fiai első oldalát.) Szívós ellenpropaganda, állandó duruzsolás következtében hagyták el a tanítók a Kincskereső kisködmön olvastatását, holott felolvasással – nem a gyerekek magukra hagyásával! – élvezetes olvasmány, s rá épül a János vitéz, a Toldi. Nincs felépítve az épület – természetesen nehéz Jókai vagy Móricz, ha nincs alapozás. Egyébként Mórán kitűnően lehet a szövegértő olvasást tanítani, minden kis írásán el kell gondolkodni, mint a fabulákon. Mórát nem kihagyni kellene, hanem erőteljesebben bevinni a tanításba.

A vitában nem esett szó az olvasástechnika megtanításáról. Nyilvánvalóan nem szeret az olvasni, aki nem tud, márpedig a gyerektársadalom 30 százaléka olvasási problémákkal küszködik. Két dolgot mindenképpen tisztázni kell. A nem olvasók nem diszlexiásak. Elképesztő ez a diszlexiaőrület. A diszlexia ritka betegség, ezer közül két-három gyerek az, mondta Samuel T. Orton, aki a jelenség máig legelismertebb kutatója. Ezenkívül a tömeges nem olvasás nem logopédiai probléma, hanem közoktatási. Ki kellene űzni az alsó tagozatból a találgatásra épülő, rossz módszereket. Képtelenség, hogy az elsős gyerekeket némán olvastatják, s így a dekódolási problémák rejtve maradnak. A néma olvasás a felnőtt, illetőleg a gyakorlott olvasó technikája, a kisgyerek számára a hangos olvasás a természetes; ez fejlődési fokozat, melyet tilos kihagyni! Tudja-e a tanító, hogy a némaság alatt mi történik a gyerek agyában? Végigmegy-e minden egyes betűn? Nem csak úgy kitalálja a szó végét? Elgondolkodtak-e azon, hogy miért második és harmadik osztályban omlanak össze a gyerekek? Két éve a főiskolán egyik csoportomban öt tanítványom minden második szó végét félreolvasta! Hogy tud az ilyen tanuló olvasni, hogy tud tanulni? Vissza kell térni a hangoztatáshoz, a hangoztató módszerhez, a beszédre való alapozáshoz (ahogyan 1978 előtt volt). Illyés Gyula írja a Puszták népében, hogy olvasni minden gyerek megtanult a pusztán. Most miért nincs így? Változott az ábécé? Változott a magyar nyelv? A hatéves gyerek pszichikuma? Mi változott meg?
A felmérések félelmetesek. Nem csak a sokkoló eredmények miatt. Bizonytalanságot keltenek, s a bizonytalan helyzetben felütik fejüket a világmegváltó ötletek. Az első sokkoló felmérést követően – 1970 után – álltak elő a globális olvasástanítás világmegváltó ötletével, melynek velejárója a néma olvasás korai erőltetése. Az eredményt láthatjuk. Egy emberöltő kell a javításhoz. Most meg az irodalomtörténetet akarják kihajítani. Gondolkozzunk! Minden efféle változtatás generációkra hat.
Mindenki diszkréten hallgat a magyarórák tűrhetetlenül alacsony számáról. Íme egy kis statisztika. Az alsó tagozat óraszámait közlöm (a számok a heti óraszámot jelentik). 1950: 11 – 12 – 14 – 12 (ebből beszélgetés 3, 3, 3, 2; olvasás-írás elsőben 8; másodiktól olvasás 4, 5, 4; írás 3, 2, 2; fogalmazás 2, 2, 2, nyelvtan 3.-tól 2, 2). 1956: 11 – 12 – 12 – 12 (ebből beszélgetés 1.-ben 1; olvasás 5, 6, 5, 5; írás 5, 2, 2, 1; fogalmazás 2.-tól 1, 2, 2; nyelvtan 3, 3, 4). 1963 (megszüntették a beszélgetést): 10, 10, 11, 11 (ebből elsőben heti 10 óra, 2.-tól olvasás 5, 4, 4; írás 2, 2, 2; nyelvtan 3, 3, 3; fogalmazás 3.-tól 2, 2). 1978-ban bevezették a ciklusos, vagyis kéthetenkénti óraszámítást. Ez a legjobb esetben heti 9 órát jelentett, negyedikben 7-et (itt az orosz miatt vettek le az órákból, s ez az óraszám azóta se került vissza). A kerettanterv ismét levett az órákból, tehát 2000: 8 – 8 – 8 – 7, s úgy hírlik, hogy ismét van a miniszternél egy javaslat, mely megint csökkenteni akarja az anyanyelvi órák számát. (Egyébként vannak iskolák, amelyekben 7 óra van elsőben, mert az idegen nyelvnek adnak több órát!) Nem lehet elvárni a tanártól, hogy többet teljesítsen heti 7 (esetleg kevesebb) órában, mint amennyit teljesített heti 12-14 órában! Hasonló óraszámcsökkenés minden iskolafokon kimutatható. Gyerekkoromban 5. osztályban mindennap két-két magyaróra volt, azaz heti 12, a mai óraszám: 2 irodalom, 2 nyelvtan. Egyszerűen nincs idő sem az élvezetes tanításra, sem a gyakorlásra. Ez a helyzet (is) eredményezi a módszerek romlását. Ezt miért nem méri fel végre valaki? Honnan fúj az ellenszél?
Az alapkészségeket elsőben kell megtanítani – erre Amerikában is rájöttek –, hiú ábránd, hogy az alsó tagozat kitolásával – a hat elemivel – javítani lehet a helyzeten. Amit Jancsi nem tanult meg, nem tanulja meg János sem. Vannak biológiai sorompók. Tessék megkérdezni a pszicholingvistákat!
A magyartanítás s vele együtt az olvasás problémáját elsősorban az alacsony óraszámban, a tesztes módszerben és a rossz olvasástanítási módszerben kell keresni. Az irodalomtörténet vonatkozásában kompromisszum javasolható: az alsóbb iskolafokon felesleges, de a négy középiskolai osztályban kötelező! (Javaslom, hogy kérdezzék meg az ország minden egyes magyartanárát az irodalomtörténet tanításáról; ebben a kérdésben felmérések nélkül valóban nem szabad dönteni.) Kompromisszum javasolható az irodalmi, nem irodalmi szövegek vonatkozásában is. A nem irodalmi szövegek között is lehet igényeset és könnyűt, majd fokozatosan nehezedőt, valamint nyelvi szempontból helyeset és stílusosat találni. Tanításuk az érettségin bevezetendő esszéírás miatt is kötelező.
A kompromisszum szükséges, a jókedv és a szeretet is, a megfelelő óraszám és az okos módszerek is, nemzeti identitástudatunkat pedig ki őrizze, ha nem mi, magyartanárok?
A szerző főiskolai tanár

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.