Ecsetháború, avagy a jelen kiszorítja a múltat

A Magyar–francia kapcsolatok ezer éve című pannó tizennégy hatalmas fatáblára erősített történelmi képes história. A hét-hét darab ad ki két óriási képet, rajtuk neves franciák és magyarok; a Szent Korona átadásától Rákóczin, Berliozon, XIV. Lajoson, Kossuthon át egészen az 1896-os millenniumi évig minden fontos történelmi mozzanatot megtalálunk rajta. Ennek az Aba-Novák-pannónak külön kiállítási épületet emelt 1938-ban Schmidl Ferenc, Székesfehérvár építésze. A kalandos sorsú alkotást a Rákosi-, majd a Kádár-rendszerben évtizedekig nem lehetett látni. Mostantól időszakosan el akarják takarni. Erről szól a vita Supka Magdolna Széchenyi-díjas művészettörténész, a Magyar Művészeti Akadémia tagja és többek között Fülöp Gyula, a Fejér Megyei Múzeumok igazgatója között.

Stefka István
2003. 03. 12. 0:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Supka Magdolna művészettörténész, az Aba-Novák Vilmos-monográfia szerzője évtizedeken keresztül küzdött azért, hogy a Kádár-rendszer tiltott, félremagyarázott festője legalább a tűrt kategóriába kerülhessen…
– 2003. július 14-én, a francia forradalom évfordulójának napján szerettem volna a francia nagykövetet felkérni, hogy nyissa meg az Aba-Novák-pannót. Székesfehérváron egy zenekarral Liszt és Berlioz műveivel, a Rákóczi-indulóval tisztelegtünk volna népeink történelmi kapcsolata és az európai kultúra ezeréves tradíciója előtt. Ez a tervem összeomlott, mert a pannót el akarják takarni.
– Ezek szerint ezt a kiállítást még nem nyitották meg.
– Magyar nyelven már megnyitották, méghozzá Rockenbauer Zoltán kulturális miniszter 2001. október 20-án a Csók István Képtárban. A millennium évében erre tízmillió forintot szereztem a várossal, a további tízmillió forintot azonban sem a város vezetése, sem a megye illetékesei nem kérvényezték meg. Ha nem harcolok, nem állítják fel a pannót. Maga az épület egyébként erre készült 1938-ban Schmidl Ferenc főépítész tervezésében, hiszen nyolc méter – két emeletnyi – magas a pannó és huszonnyolc méter hosszú. Ugyanis 1937-ben, a párizsi világkiállításon Picasso elnöklete alatt ez a képsorozat megnyerte a grand prixet.
– Mi a pannó témája?
– A francia–magyar kapcsolatok ezer éve. Schmidl Ferenc főépítész 1977-ben meghalt és rám bízta a pannó sorsát, mint mondta: „nem tudnék nyugodtan meghalni, ha nem testálnám magára.” Előzőleg elment Pozsgay Imréhez, aki akkor művelődési miniszter volt és Pozsgayval megállapodtak, hogy a művet felállítják. Feri sajnos két nap múlva meghalt, a székesfehérvári tanácselnököt nem érdekelte az egész, nem jött a fővárosba tárgyalni és így nem sikerült a pannó felállítása. Részben ugyanazok a muzeológusok voltak akkor is, mint most, akik nemigen értékelték Aba-Novák művészetét. Most viszont, hogy áll a pannó, le akarják takarni egy másik kiállítás kedvéért, éppen a francia évad kezdetén.
– Kik akarják eltakarni és miért?
– Többek között Sasvári Edit muzeológus és Fülöp Gyula jelenlegi múzeumigazgató. Ők az Üres terek című rendezvényüket akarják augusztus közepéig bemutatni. Ismét állandó, más kiállításokat akarnak a pannó helyett rendezni, mint évtizedekkel ezelőtt, amikor a mű el volt dugva a pincébe. Elszuvasodott, de én kihoztam és tízmillióért megcsináltattam, majd felállíttattam eredeti helyére, most meg eltakarják.
– Mi bajuk van Aba-Novákkal?
– Először politikai színezetet akartak adni ennek. Azt mondták, hogy Aba-Novák Vilmos megfestette a székesfehérvári városháza falára azt a seccót, amely Imrédy Béla esküjét ábrázolja. Csak az az érdekes, hogy ezt nem Aba-Novák festette, ellenben rákopírozták valakik Aba-Novák fotóalakját a jelenetre. Ezzel akarták bizonyítani, hogy ő politizáló festő. Fitz Péter, a Kiscelli Múzeum igazgatója azt nyilatkozkozta az Élet és Irodalomban: „Primitív dolog ezt a sebtében készült fércművet (mármint a pannót) nemzeti kegytárgyként kezelni, pont egy olyan helyen, mint Székesfehérvár, ahol ebben a műfajban – politikai festészet – ugyanettől a szerzőtől mégiscsak van két sokkal jobb mű.”
– Aba-Novák modern, haladó művészként van elkönyvelve.
– Ezt hiszi ön. Ők fasisztának könyvelték el. Ellenségképet kreáltak arról a művészről, akinek Picasso adta át a grand prix-t, az Anschluss előtt egy évvel. Megjegyzem, hogy a kérésemre az Országos Műemlékvédelmi Felügyelet 2001-ben az épületet és a pannót védetté nyilvánította. Ezt azért tettem, hogy a pannó állandóan látható legyen, mivel a múzeumoknak soha nem volt a tulajdonában, csak kezelésében, gondozásában. Másrészt tudtam a sajtóbeli kijelentésekből, hogy ismét időlegesen el akarják tüntetni ezt az országos, európai értéket.
– Akkor hogyan merik lefedni a képet?
– Ezt mondom én is, ezt mondja mindenki. Hogyan merik?
– Mit akar ön elérni?
– Azt, hogy ne tudják eltakarni a pannót, és a kiállítás állandóan látható legyen. Pozsgay Imre, a francia évad védnöke addig nem tudja felkérni a francia nagykövetet, hogy nyissa meg július 14-én anyanyelvén a kiállítást, amíg ez az áldatlan helyzet fennáll. Ez nem méltó a francia–magyar kapcsolatokhoz. Éppen most akadékoskodnak, az Európai Unióba való belépésünk előestéjén?
Megkerestük Székesfehérváron Fülöp Gyulát, a Fejér Megyei Múzeumok igazgatóját is.
– Az ominózus Aba-Novák-pannó 1938-ban készült A magyar–francia kapcsolatok ezer éve címmel – mondja Fülöp Gyula. Nem minősíti Aba-Novák ezen alkotását, csupán a történeti hűség okán említi meg, hogy a művész rengeteget dolgozott azokban az időkben, mondjuk úgy, túlvállalta magát, s ahhoz a nem szokatlan módszerhez folyamodott, hogy az általa megrajzolt és eltervezett kompozíció véglegesítésébe bevont más alkotókat is.
– Párizsban állítólag Picasso is betért a magyar pavilonba, s azt kérdezte: „Ki ez a barbár zseni?” – de erre a szép legendára nincs bizonyíték – állítja Fülöp Gyula. – De nem is firtatja senki, a pannó históriai értéke vitathatatlan, s különleges mint műalkotás is.
A pannó a párizsi világkiállítás bezártával Székesfehérvárra került, a múzeum raktárába. 1942-ben fogtak bele a Horthy Miklós Művelődési Ház építésébe a város szívében, annak legnagyobb termébe szánták a művet, de a háború megakasztotta a munkát. Az épület 1952-re készült el, Csók Képtár néven avatták fel, s itt rendezték a 60-as évektől a hol tiltott, hol tűrt kortárs magyar alkotók műveiből azokat a gyorsan híressé vált tárlatokat, amelyek országszerte fölcsigázták az érdeklődést. Külföldön is hírük kelt.
Az Aba-Novák-pannót időnként kikölcsönözték a múzeum raktárából, már a hatvanas években kiállították Budapesten. 1989-ben, a francia forradalom 200. évfordulóján a francia nagykövet is megcsodálta, méltatta. Végül a pannó a Csók Képtárban kapott állandó elhelyezést, 1999-ben húszmillió forintért restaurálták. Azért készítettek egy vastraverzekre feszített, mozgatható paravánt, hogy amikor a város ezen legnagyobb kiállítóhelyiségében tárlatot rendeznek, elválasszák egymástól az állandó és az időszakos kiállítás műveit.
– Az Aba-Novák-műalkotás-együttest nem mozgatják, állandó helyét nem változtatják, a paraván tehát pusztán praktikus okokból fedi ideiglenesen A magyar–francia kapcsolatok ezer éve címet viselő alkotást. Az év több hónapján át zavartalanul megtekinthető Aba-Novák Vilmos műve – hangsúlyozza Fülöp Gyula múzeumigazgató.
***
A Csók Képtár 2003-as kiállítási rendje:
Január 1-jétől április 30-ig az Aba-Novák-pannó látható.
Április 30-tól május 10-ig bezár a galéria.
Május 10-től augusztus 10-ig látható az Üres terek című kiállítás a IV. Kortárs Művészeti Fesztivál keretében.
Augusztus 14-től augusztus 31-ig ismét Aba-Novák Vilmos pannója látható.
Szeptember 1-jétől november 30-ig Dús László festőművész kiállítása tekinthető meg, majd a megyei alkotók kapnak bemutatkozási lehetőséget.
December 1-jétől év végéig ismét eltolják a paravánt.
Összegezve: az állandó kiállításra tervezett Aba-Novák-pannót több mint fél évig paraván takarja el.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.