ALAKOK

Malonyai Péter
2003. 09. 12. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Nemcsak kiváló nyelvtudósként, hanem vérbeli pedagógusként is elismerték világszerte Hóri Szaniszlót. Noha rendre maradandót alkotott a különféle végződések, hasonulások, szórendek tárgyában – olyannyira, hogy nem egy és nem két ország akadémiája díjazta karddal, bojttal, oklevéllel –, fontosnak tartotta, hogy ne szakadjon el a hétköznapoktól. Ezért kitalálta, hetente egyszer meghívja legkedvesebb tanítványait, hogy kötetlen formában is hirdethesse: nincs a nyelvnél csodálatosabb. Hogy a fejében lévő töméntelen tudás ellenére ember maradt, jelzi: rendre szerda délutánra hívta meg a diákokat, hogy az aktuális Bajnokok Ligája-meccs előtt jó indokkal paterolhassa ki őket a házából. A nyelv mellett ugyanis a futballba volt szerelmes, de erről talán majd egy másik alkalommal.
Most azt az esetet vezetnénk elő, amikor arról magyarázott hallgatóinak, hogy fantasztikus találmány az emberi hang, no meg a betű.
– Mert ugyebár – emelte föl az ujját – szinte megmagyarázhatatlan, ép ésszel föl nem fogható rejtély, hogy hiába ismerik az emberek ugyanazokat a betűket, hiába képesek ugyanazoknak a hangoknak a kiejtésére attól függően, hogy a világ melyik zugában laknak, csoportosítva más és más tárgyak, fogalmak megjelölésére használják őket. Így aztán még az is megeshet, hogy ugyanaz a kifejezés mást jelent a föld egyik sarkában, mint a másikban. El sem hiszik, fiaim, milyen gyakori az ilyesmi.
A diákok kérdőn néztek rá, példát kértek, Hóri Szaniszló pedig előbb figyelmeztette őket, nehogy politikát keressenek a szavaiban, majd belefogott egy állítólag megtörtént eset elmesélésébe az egykori Szovjetunió időszakából.
– Még tévéjelenetet is írtak belőle – bizonygatta mondandója komolyságát –, magam is láttam az elmúlt század hatvanas éveinek végén valamelyik november hetedikét köszönő esztrádműsorban.
És következett a történet, amely szerint a Szovjetunió népeinek, ki tudja már, milyen témában összehívott össz-szovjet kongresszusára Moszkvába vonatozott küldöttek egyike, egy Turkesztánból érkezett elvtárs beült vacsorázni az Ukrajna szálló elegánsnak mondott éttermébe.
– Ürügulyást akarok! – jelentette ki ellentmondást nem tűrően, és a nagyobb nyomaték kedvéért az asztalra csapta gyönyörűséges tübitejkáját.
A pincér rezzenéstelen arccal bólintott, s miközben tett egy kört a konyha és a nagyterem között, azon gondolkozott, hogyan mondja meg a nyilván nagy tekintélyű elvtársnak következmények nélkül, hogy nincs náluk ürügulyás.
– Sajnos nem tudok ürügulyást hozni – lépett végül az asztalhoz –, az az igazság, hogy kiégett a biztosíték abból az üstből, amelyben főzni szoktuk. Mit hozhatok helyette?
– Akkor is ürügulyást akarok! – nézett vidáman szemébe a vendég.
A pincér újra fordult egyet, s újabb mentő ötlettel tért vissza az asztalhoz.
– Az üst már jó, de sajnos éppen most vitte el a mentő azt a szakácsot, aki az ürügulyásat főzi, tudja, a szíve… Mit parancsol vacsorára?
– Mondtam már, ürügulyást akarok! – így a másik, az arcán még mindig barátságos mosollyal.
Újabb kör várt a pincérre, mire befejezte útját, megint tudta, mit válaszoljon.
– Az üst rendben van, beállítottunk egy új szakácsot, de sajnos az események miatt nincs ürügulyásunk. Mit enne az elvtárs helyette?
– Ürügulyást akarok! – csapott most már az asztalra a kérdezett, a mosoly talán örökre eltűnt a szája szegletéből, sőt ingerülten arrébb tolta a kenyereskosarat is, jelezvén, hogy érti ő a tréfát, de nem mindig szereti.
A pincér vicsorgott tehetetlen dühében, a pokolba kívánta a makacs vendéget. Berohant a konyhába, rendelt három tojásból rántottát, amint kész lett, fölkapta, átszáguldott a nagytermen, és levágta a tübitejkás elvtárs elé, miközben már fogalmazgatta magában, hogyan oktatja ki ezt a lehetetlen alakot, legyen akármekkora nagykutya.
A botrány azonban elmaradt. A vendég alighogy megpillantotta az elé tett ételt, szélesen elvigyorodott, megveregette a pincér karját, és a tányérjára mutatva megjegyezte:
– Na látja, hogy van ürügulyás…
A diákok hitetlenkedve néztek a professzorra, aki képtelen volt meggyőzni őket arról, hogy a történet hiteles.
– Ha nem hiszik, hát nem hiszik – tárta szét a karját –, pedig a történet igaz, többen is idézték azóta, hogy a Moszkovszkij Jázükben közzétette Oligarhov professzor még a negyvenes években. De hagyjuk a tudományt, a meccsig még van egy óránk. Jöjjenek, együnk valamit, a háziasszonyom remekül készíti a kamit, amely nálunk otthon, a falumban mindenkinek a legnagyobb kedvence.
– Kami? Az mi lehet? – néztek össze a hallgatók. Az egyikük tudni vélte, hogy valami japán dolog, ettől aztán ketten-hárman azonnal vették a kabátjukat, és gyomorrontásra hivatkozva sietve elköszöntek, de a többség átvonult az ebédlőbe.
Ahol hamarosan jó étvággyal kanalazták a töltött káposztát, csak azt sajnálták, hogy tejföllel nem szolgált hozzá a professzoruk.

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.