Háborús múzsák

Donald Rumsfeld hadügyminiszter költői munkássága nem merül ki az iraki tömegpusztító fegyverekről szóló történetekben, bár a versmértékkel egyelőre még hadilábon áll.

Tóth Szabolcs Töhötöm
2005. 01. 15. 0:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Nincs vita a világban –
arról, hogy vannak-e ilyen fegyvereik.
Nincs vita a világban –
Arról, hogy folytatni fogják fejlesztésüket
és beszerzésüket
Nincs vita a világban –
Arról, hogy használták-e ezeket.
Nincs vita a világban –
Hogy vajon következetesen fenyegeti-e
velük szomszédait.
Ezt mindnyájan tudjuk.
Még egy idomított majom is tudja.
Nem kell mást tennünk ehhez, mint
hogy olvassuk az újságokat.


A fenti vers Donald Rumsfeld költészetének részét képezi. Bár az amerikai védelmi minisztert nem nevezhetjük tudatos művésznek, hiszen költeményeit Hart Seely, az amerikai Syracuse Post-Standard riportere gyűjtötte össze töredékekből.
Ezek a töredékek nem régi kódexek lapszélein rejtőzködtek, nem elveszett művekből ránk maradt idézetek, amelyeket csak más szerzők munkáiból ismerhetünk, de nem is kiadatlan kéziratok formájában kerültek elő a padlásról.
Ezeket a töredékeket a világsajtó nap mint nap jelentette. Csak kellett hozzá valaki, akinek fejében összeállt, hogy Donald Rumsfeld, akinek nagypapásan kioktató stílusát, paraboláit már évek óta csodálattal emlegetik a Pentagon tudósítói, akik közül nem egyet szégyenített meg már gúnyos válaszaival, nos, ez a Donald Rusmfeld valójában a múzsákat hívja segítségül, és gyakran fűszerezi sajtótájékoztatóit szonettekkel, haikukkal és legfőképpen szabad verssel, mégha a versmérték nem is mindig tökéletes. Nem kell ehhez más, mint hogy szavait, mondatait verssorokba rendezzük.
Értelemtöredékek címmel jelent meg jó egy éve, a washingtoni DuPont Circle környékén sorakozó könyvesboltok egyikében leltem rá pár héttel ezelőtt, és legott megvásároltam a csinos kis könyvecskét, gondolván arra, ilyesfajta inspirációra még szükségem lehet a későbbiekben.
És lám! Most, hogy a Washington Post kifejezett érdeklődésére a Fehér Ház e hét szerdán hivatalosan is elismerte, nem találtak tömegpusztító fegyvereket Irakban, és hogy a kereséssel felhagy a Rumsfeld hadügyminisztériuma által felügyelt csapat is, talán elérkezett az idő, hogy a miniszter bölcsességében keressek vigaszt és megnyugvást.
Hogy tudta-e, nincsenek is azok a fegyverek, amelyek ürügyén főnöke, George W. Bush elnök megindította az amerikai erőket Bagdad ellen, talán soha nem tudjuk már meg. Talán ő sem tudja már, hogy tudta-e valaha, amit nem tudott. Erről tanúskodik a következő töredék, amely egy 2002 februárjában a Pentagonban tartott sajtótájékoztatón hangzott el Rumsfeld szájából – aki e költeményében igazi zen mesterként nyilvánult meg:

Ahogy tudjuk,
Van tudott tudás.
Amelyről tudjuk, hogy tudjuk.
Azt is tudjuk,
Hogy van nem tudott tudás.
Amelyről tudjuk, hogy nem tudjuk.
Vagyis tudjuk, hogy van néhány
dolog, amit nem tudunk.
De van nem tudott tudatlanság is.
Az, amiről nem tudjuk, hogy
nem tudjuk.


Nos, ezek után nehéz lesz beszorítani a Pentagon öt sarkának egyikébe a miniszter urat! Ő már két éve megmondta. És hogy az Irakba vezényelt 1200 amerikai katonai és hírszerző specialista, akik két éven át csak azon dolgoztak, hogy megtalálják Szaddám Huszein tömegpusztító fegyvereit, végül dolgavégezetlenül térnek vissza Washingtonba?

Erre ismét csak Mr. Rumsfeld egy gyöngyszemét tudnánk idézni még egy 2001-ben tartott sajtótájékoztatóról:

Semmi sem,
Semmi a honvédelem terén,
Semmi sem a ház körül,
Semmi sem tökéletes.
Az autóink nem tökéletesek.
A kerékpárjaink nem tökéletesek.
A szemüvegeink nem tökéletesek.
És ezzel együtt élünk.
De ez azt jelenti, hogy –
ha nem tudunk mindent megtenni,
ez azt jelenti, hogy nem is szabad
semmit sem tennünk?


Dehogyisnem! Csak nagyon kell vigyázni arra, hogy mit hol és mikor! Ezzel persze a miniszter úr is tisztában van. Íme egy költemény 2003-ból, ami ezt a problémát világítja meg:

Nem állunk olyan jól,
És persze ennek oka az,
Hogy a pálya nem egyenes:
Mi demokrácia vagyunk
Ők meg diktatúra.


Így hát ők uralják a területüket,
Irányítják a sajtójukat,
És folyamatosan hazudnak.
És mi nem irányítjuk a sajtót
És nem hazudunk –
Nem, egyáltalán nem.


Ez persze nem is lenne lehetséges. Még akkor sem, ha nem találtak tömegpusztító fegyvereket Irakban, pedig sokat, nagyon sokat keresték.
Hogy miért e tévedhetetlenség? Nos, álljon itt erre Donald Rumsfeld egy megszívlelendő háromsorosa 2003-ból:

Nem kell külön mondanom,
Az elnöknek igaza van.
Bármit is mondott.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.