Az jutott eszembe, hogy ha már az európai egység erősítéséről beszélünk, talán fel kellene vetnünk a névharmonizáció kérdését is – mondta Jack Straw brit miniszter tréfásan az Európai Bizottság egyik ülésén a körülötte ülő politikusoknak. – Legjobb volna, ha az egységes európai nevek jól hangzó, egy szótagú angolszász nevek lennének, hiszen azokat olyan könnyű kimondani – fűzte hozzá Straw. Külön megdicsérte a brit politikus azokat, akik már most is szépen megjegyezhető, és általa is könnyen kimondható névvel büszkélkedhetnek. Köztük Elmar Brokot, a bizottság német elnökét, valamint a testület egyik finn tagját, Alexander Stubbot. (A név jelentése magyarul: rönk, tuskó.)
Pedig a jól hangzó, frappáns angol nevek viselőinek az élete sem fenékig tejfel – derült ki a finn válaszából. – A nejem angol, a neve pedig Innes, de cseppet sincs kedve ahhoz, hogy Stubb Innes (magyar fordításban zömök, köpcös, tuskó Innes, egybeolvasva pedig „bunkóság”) legyen.
Straw egyébként a múlt héten egyszer már derültséget keltett a hosszú nevekkel szembeni gyógyíthatatlan ellenszenvével. Miután többször és hosszasan küszködött Giorgiosz Dimitrakopulosz görög európai parlamenti képviselő nevének kiejtésével, végül feladta, és hálásan elfogadta a német bizottsági elnök, Elmar Brok javaslatát, miszerint hívja görög kollégáját egyszerűen George-nak.

Gyárfás Tamás-interjú: Portik csőbe akart húzni – új bizonyíték került elő