Motozásról motozásra a szelmenci határon

Többéves kitartó lobbizás után, 2005. december 22-én, nagy várakozások közepette, megnyílt a nagyszelmenci–kisszelmenci gyalogos határátkelő. A szlovák–ukrán határon fekvő két, közel száz százalékban magyarok lakta települést hatvan évig elválasztó szögesdrót árnyéka azonban nem tűnt el: a II. világháború után meghúzott államhatár kettészeli az egybetartozó falut. Az átkelő, szűk egy hónappal a nyitás után, az EU belső határaihoz szokott embereknek még mindig meglehetősen ridegnek tűnik – finoman szólva nem igazán „európai”.

2006. 01. 22. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Különösen akkor érzékelhető ez, ha a szelmenci határátlépés előtt a Sátoraljaúhely–Tótújhely (Slovenske Nové Mesto) magyar–szlovák határátkelőt is kipróbáljuk, ami Szelmenc felé útba is esik. Noha a hideg, szürke januári időben minden sokkal komorabbnak tűnik, mégis nevetünk a Trianonban „hajózható folyónak” nyilvánított, jó két méter széles Ronyva- patakon, ami Sátoraljaújhely és Tótújhely között alkotja az államhatárt. A határhídon átkelve, belépve a határellenőrzés helyszínéül szolgáló épületbe, útleveleinket lapozgatva csupán csak azt kérdezik a határőrök: „Most Pécsről vagy Pestről jöttek?” Nehéz felfedezni a kérdés értelmét, de már haladhatunk is tovább. Tótújhelytől Nagyszelmenc már csak egy röpke óra, odáig az út többségében magyar településeken vezet végig. A korábban csak hírekből, tanulmányokból, újságokból hallott „szegénységgel sújtott, elmaradott Kelet-Szlovákia” kifejezések igazsága az idelátogató idegen számára sajnos első látásra valósággá válik. Gyenge kísérleteink, hogy kávét igyunk, a legtöbb kocsmában kudarccal végződnek: „Teát, kávét mi nem árusítunk” – kapjuk a tömör válaszokat. Nem erre van igény. (Végül Nagykaposon egy nemdohányzó kocsmában sikerült kávéznunk, és útközben van egy kitűnő konyhával rendelkező étterem is.)
Megérkezve a szlovákiai Nagyszelmencre (Velké Slemence), máris láthatók az újonnan nyílt határátkelő vállalkozói gondolatokat is megmozgató hatása: az átkelő közelében húsz korona fejében kijelölt parkoló várja a határátlépőket. Innen gyalog közelíthető meg a már-már Kárpát-medencei szimbólummá vált, a szlovák és az ukrán oldalon magasodó, két félből álló székely kapu. Közöttük alakították ki a határátkelő épületeit. Odafelé, a gyors szlovák útlevélvizsgálat után naivan közelítünk az épületben ülő ukrán határőr hölgyhöz, ám mielőtt még odaérnénk, kezünkbe nyomják az „Immigration Card”-ot, amelyen két példányban feltüntetendő a nevünk, útlevelünk száma, továbbá hogy semmit se bízzunk a véletlenre: a pontos úti célunk. A kártya kitöltése egy kis állványon történik, ahol már sokan fejtegetik dideregve az ukrán– angol nyelvű lapocskát. Ezután kapjuk a pecsétet útlevelünkbe, majd következik a vámvizsgálat, melynek során kikérdeznek: hova, miért? A női retikülökbe is betekintő, megalázó táskaellenőrzés után beléphetünk Ukrajnába, pontosabban Kisszelmencre (Mali Solonci). Rögtön a vámellenőrzés mellett, a határátkelőtől körülbelül öt méterre, belebotlunk az üzletet sejtő „vállalkozók” ácsorgó, illetve kocsijukban üldögélők csoportjába: „Váltanak? Cigaretta? Vásárolni jöttek?” A falu egyetlen boltja felé sétálva már látható, hogy valaki azért komolyabban gondolja a vállalkozást: az új, frissen befestett épület nemsokára kávézó lesz. Az üzletben tömeg van, a boltos nem készült fel ekkora keresletre, a cigarettáspolc kiürülőben, de vodkából van még jócskán. Egyelőre csak hrivnyával lehet fizetni, de elképzelhető, hogy a megnövekedett külföldi vásárlóerőre tekintettel gyengülni fog a más valutákkal szembeni tiltakozás. Az utcán élénk a forgalom, a legtöbben vásárolni akarnak de látható, hogy jó néhányan „csak úgy” átjöttek, mert most már lehet. A takaros házak előtt álldogáló néhány helyi figyeli a megélénkült forgalmat, ők csak vízummal mehetnek a túloldalra.
Lassan visszatérnénk Nagyszelmencre, nem sejtve, hogy a megpróbáltatások java még csak most jön. Ukrán vámellenőrzés, ismét táskabontogatás, kézi fémdetektor. A határőr elveszi az „Immigration Card”-unk második példányát, pecsét, közben ki-kiszól („davaj, davaj”) a „rendetlenkedő” (értsd: a szembejövő ismerősüket üdvözlő) várakozóknak. Továbbmennénk, de meg kell állnunk a szlovák ellenőrzésre váró feltorlódó, nejlonzacskókat szorongató emberek sorában. Állunk a senki földjén, az egykori szögesdrót helyén, tulajdonképpen az egykor egybetartozó falu közepén. A hosszú sor oka, hogy annak, aki cigarettát (még ha csak egy dobozzal is), szeszes italt hoz be Ukrajnából, vámáru-nyilatkozatot kell kitöltenie, annak ellenére, hogy 200 szálig vámmentes a cigaretta behozatala. Hálát adunk az istennek, hogy nem hoztunk semmit, miután az egyoldalas nyilatkozat kizárólag szlovák nyelvű, ennek ellenére, a szlovák állampolgár helyiek is sok hibát ejtenek a kitöltésben. Négyesével-ötösével engedik az embereket a sorompóval lezárt ellenőrző kabinokhoz. A szlovák vámos néhány „gyanús” toporgót végigmotoz. Mi hiába mondjuk, hogy nem hozunk semmit, mennénk már, de nem lehet. Rend a lelke mindennek. Lehúzzák útlevelünket a szkenneren, majd a következő ablaknál bepötyögik nevünket, valamint hogy nincs vámköteles árunk. Az átjutás, a 15 méter egy órába tellett. Nagyon lassan haladunk az Európa felé vezető úton.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.