Gyermeksírástól hangosak a szíriai menekülttáborok

A minap érkezett haza Szíriából Speidl Bianka, a Magyar Ökumenikus Segélyszervezet munkatársa. A fiatal nő olyan libanoniaknak nyújtott segítséget, akiket az Izrael és Libanon között kirobbant háborús konfliktus űzött el az otthonukból. Lapunknak elmondta, hogy a menekülttáborokban megrendítő élményekben volt része.

Kristály Lehel
2006. 08. 20. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

– Mi vezette a mostanság nem veszélytelen közel-keleti térségbe?
– A Pázmány Péter Tudományegyetemen arab–angol történelem szakon végeztem, és doktoranduszként is ott folytattam a tanulmányaimat. Az elmúlt csaknem két hónapban Szíriában végeztem kutatómunkát, de közben elkezdődött az Izrael és Libanon közötti háborús konfliktus. Amikor kiderült, hogy százezrek menekülnek Libanonból Szíriába, bejelentkeztem a szervezetünknél, hogy szívesen részt vennék a segítségnyújtásban. Több mint félmillió forintot ajánlottunk fel a menekülteknek, amelynek az elosztásáról nekem kellett gondoskodnom. Kialakítottam egy bázist Aleppóban. A koordinációban és az ügyintézésben partnerszervezetünk, a Közel-Keleti Keresztény Egyházak Tanácsa nyújtott segítséget. Aleppóban háromezer libanoni volt, akiket a városhoz közeli nyári gyermektáborban szállásoltak el. Ide juttattam el a szervezetünk felajánlásából a helyszínen beszerzett és a hosszan eltartható élelmiszerekből, valamint tisztálkodási szerekből összeállított egységcsomagokat százhúsz család számára. Az átadáskor magammal vittem egy nemzetiszínű lobogót, s a csomagokban arabul fogalmaztuk meg, hogy a segély Magyarországról érkezik. Az akcióról egyébként beszámoltak a szír országos napilapok is.
– Ez befolyásolja valamiképp a hazánkról a Közel-Keleten kialakult képet?
– A menekültek nagyon örülnek mindennemű külföldi segítségnek, s ezzel együtt az az érzés alakult ki bennük, hogy óriási, humanitárius és morális támogatásnak örvendhetnek. S mivel sajnos az arabokban általánosan az a kép él, hogy a nyugat-európai politika alsóbbrendűnek tekinti őket, amikor ilyen jellegű segítség érkezik, ez a megítélés árnyaltabbá válik. Ugyanakkor azt is érzik, hogy odafigyelnek a szenvedéseikre.
– Van-e még olyan európai ország, amely hazánk mellett támogatást tudott nyújtani?
– Én úgy tudom, hogy senki más nem volt jelen, de igazából Libanonban is csak a már ott-tartózkodó segélyszervezetek, főleg az ENSZ és a Vöröskereszt tevékenykedik. Szíriában sem tudok arról, hogy rajtunk kívül más ennyire operatívan részt vett volna a menekültek ellátásában.
– Miként lehet leírni a menekültek körülményeit?
– A libanoniak rettenetesen kimerültek. Voltak, akik gyalogosan, napokon keresztül vágtak át a hegyeken, völgyeken keresztül Szíriába. A háborús közegből érkező gyermekek egyik pillanatban még felhőtlenül játszadoznak, míg hirtelen napokig tartó sírógörcs tör ki rajtuk. Tulajdonképpen ez adta meg az alaphangot a menekültközpontokban. A felnőttek tudják, hogy amit egy életen át Libanonban felépítettek, abból hazatértükkor már nem sokat találnak, s ennek megfelelő a letargia, a félelem és az elkeseredés közöttük.
– Miként fogadták a szírek a hozzájuk érkező bajbajutottakat?
– Mindent megtettek a libanoniakért. Az odaérkező menekült abban már biztos lehetett, hogy kap ennivalót, és fedél lesz a feje fölött. Ettől függetlenül a legproblémásabb a ruházkodásuk és a tisztálkodásuk megoldása volt. Annak ellenére, hogy a menekültek nyolcvan százaléka muzulmán, jellemző a szírekre, hogy az ottani rengeteg keresztény kolostor (görög katolikus vagy görögkeleti) szélesre tárta a kapuit, és befogadta a rászorulókat. Volt olyan vállalkozó, aki egymaga ötven családot szállásolt el. A menekülttáborokat általában közintézményekben alakították ki, a helybéliek pedig otthon főztek a libanoniaknak. Szíria másként nem is birkózott volna meg ezzel a hatalmas menekültáradattal, s ez is jelzi, hogy a két ország közötti kapcsolatokat emberi szinten nem rombolták le az elmúlt évek politikai viharai.
– Milyen hangulatot tapasztalt Szíriában?
– Szomorú volt érzékelni azt az általános politikai feszültséget, a félelmet, és az aggodalmat, ami napról napra nőtt az emberekben. Az utcák például az arab hírcsatornák közvetítéseitől hangosak, s mindenki a készülékekre tapadva figyeli az eseményeket. Szeretném felhívni a figyelmet arra is, hogy a térségben hosszú távú, nagyon komoly ökológiai katasztrófa várható. A Földközi-tenger keleti részét ugyanis olajsáv borítja, s emellett törmelék, szenny és mocsok árasztotta el a parti rész, miközben a levegő minősége is érezhetően leromlott.
– Lesz e folytatása az Aleppóban elkezdett munkájának?
– Engem most egyéb elfoglaltságok kötnek Budapesthez, de itthon jelenleg is zajlik az a gyűjtés, amelyet a libanoni menekültek támogatására hirdetett meg a Magyar Ökumenikus Segélyszervezet. Ugyanakkor a Külügyminisztériumnál megnyertünk egy tízmillió forintos pályázatot, a napokban újabb munkatársaink utaztak ki Szíriába, s onnan átmentek Bejrútba is, ahol a visszatelepülők helyzetén kívánnak könynyíteni. Elképzelhető tehát, hogy hosszú távon jelen leszünk a térségben.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.