Hogy miért? Talán a csodálatos sárgabarack vagy a belőle párolt barackpálinka, esetleg a világhírű meggyes-túrós rétes nyerte el az arra kószáló turisták érdeklődését? A magyaros vendéglátás is szerepet játszhatott, de sakkozóink két olimpiai bajnoki címe (London 1926, Hága 1927), valamint a világbajnokjelölt Alekszander Aljechin és a sakkvarázsló Aron Nimzovics részvétele a kecskeméti nemzetközi versenyen sokkal inkább. Vajda Árpád a tornakönyv előszavában büszkén számol be a sikeres szervezőmunkáról, amelyet Tóth László vezényelt, s közmegelégedésre oldotta meg a gyakorlati nehézségeket is. Megtalálta a készséggel segítő hazafiakat, és az örömünnep után a kecskeméti sakkverseny elszámolására is maradt ereje: az utolsó fillérig dokumentálta az adakozók, Kecskemét város és az állami segély felhasználását.
Mellesleg a magyar sakkirodalom mentoraként világhíressé tette sakk-könyvkiadásunkat, amelyet 1950-ig kiadóként, elnökként, szerkesztőként, mindenesként szolgált. A Kecskeméti Nemzetközi Sakkverseny 1927 tornakönyv mindmáig minden létező sakk-könyvtár dísze az 1943-ban Chalupetzky Ferenccel írt Capablanca-könyvvel, valamint a Magyar Sakkvilág német nyelvű szakkönyveinek, a lap előfizetőinek biztosított példányaival együtt. Tornakönyvei német nyelven szolgálták a sakk-kultúra óriási léptékű fejlődését: így az 1936-os moszkvai verseny, az 1941-es és az 1944-es szovjet bajnokságok tornakönyve is, ami a háborús időkben kényes feladat lehetett. De a FIDE Gens una sumus (Egy család vagyunk – a szerk.) jelszavát valló sakkozók nem felejtették el, hogy ellenfelek lehetünk a sakktábla mellett, de sohasem leszünk ellenségek.
Aljechin Capablanca elleni győzelméről írt könyvében köszönettel emlékezett meg a magyarok vendégszeretetéről, Tóth Lászlóról és a remek magyarokról, kitűnő felkészüléséről, edzőtáborozásáról. „Mindezek (a mindennapos nagyszerű rétesek…) segítségével most ő a világbajnok. Remélem, eljutok majd még egyszer szép hazájukba!”
Alekszander Aljechin–
Saviely Tartakower
Kecskemét (3. forduló), 1927
Caro–Kann-védelem (B15)
1. e4 c6 2. d4 d5 3. Hc3 dxe4 4. Hxe4 Hf6 5. Hg3 e5 6. Hf3 exd4 7. Hxd4 Fc5 8. Ve2+ Fe7 9. Fe3 c5 10. Hdf5 0-0 11. Vc4 Be8 12. Fd3 b6 13. 0-0-0 Fa6 14. Hh6+!! gxh6 15. Fxh7+! Hxh7 16. Vg4+ Kh8 17. Bxd8 Bxd8 18. Ve4! Hc6 19.Vxc6 Ff8 20.Hf5 Fc4 21.Fxh6 Fd5 22.Vc7 Bac8 23.Vf4 Bc6 24.Fxf8 Bxf8 25.Ve5+ Hf6 26.Hd6 1-0.
Vajda Árpád–
Alekszander Aljechin
Kecskemét (4. forduló), 1927
Szicíliai védelem (B84)
1. e4 c5 2. Hf3 e6 3. d4 cxd4 4. Hxd4 Hf6 5. Hc3 d6 6. Fe2 a6 7. 0-0 Vc7 8. Kh1 b5 9. a3 Fb7 10. Ve1 Hbd7 11. Fg5 h6 12. Fxf6 Hxf6 13. f4 Fe7 14. e5 Hd5 15. Ff3 dxe5 16. Hxd5 Fxd5 17. Fxd5 exd5 18. fxe5 Fc5 19. Hf5 0-0-0 20. b4 Ff8 21. a4 Be8 22. axb5 Bxe5 23. Vf2 Fxb4 24. Bxa6 Fc5 25. Vf3 g6 26. Hg3 Kb7 27. c4 Bd8 28. cxd5 Bdxd5 29. Bc6 Ve7 30. Bf6 Kb8 31. Bxf7 Ve8 32. Vf4 Vxb5 33. Vxh6 Be6 34. Vh8+ Be8 35. Va1 Bd3 36. Bb1 Bb3 37. Bxb3 Vxb3 38. Bf1 Fb6 39. Bb1 Ve3 40. He2 Kb7 41. Vg7+ Ka8 42. Vxg6 Be6 43. Vg8+ Kb7 44. Vf7+ Kc8 45. Hg3 Bc6 46. Bf1 Bc1 47. Bxc1+ Vxc1+ 48. Vf1 Ve3 49. Hf5 Ve5 50. Hh4 Fc7 51. Vf5+ Vxf5 52. Hxf5 Kd7 53. g3 Ke6 54. He3 Fb6 55. Hg4 Kf5 56. h3 Ke4 57. Kg2 Kf5 58. Kf3 Kg5 59. h4+ Kg6 60. Hf2 Kh5 61. Hh3 Fd8 62. Hf4+ Kh6 63. Ke4 Fa5 64. g4 Fd8 65. h5?? Kg5 66. Kf3 Fa5 és az elméleti remis állást döntetlenre adták!
Ha ezt a játszmát megnézték a nagyobb fogadóirodák, akkor Aljechin esélyét bizonyára 5-1-re adták Capablanca ellenében. Pedig az esélytelen győzött 6-3-ra, 19 döntetlen mellett.
(A kecskeméti könyvről mostanában nem nagyon hallunk, de nem ártana egy fakszimile kiadás a magyar sakkozás hagyományainak ápolása ürügyén…)

Eltűnt pásztói nőt keres a rendőrség