Az elkésett etnoromantika

Mesztic-Erdély, szüntelen karnevál és etnogiccs – Tony Gatlif a Gadjo Dilo után újra a Kárpátokban kalandozik. Cigányélet magyarokkal, románokkal és szászokkal, road movie a hontalanok törvényei szerint. Az algériai–francia rendező sajnos túl nagyot markolt.

Muray Gábor
2007. 05. 09. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Tíz év is elszelelt a Gadjo Dilo óta, Kusturica közben piacra dobta a Macskajajt, s most, amikor Tony Gatlif újra a már avasodó etnoromantikával jelentkezik, eleve gyanakszunk. Pedig annak idején, a kilencvenes évek hajnalán mekkorát szólt a Latcho Drom, Tony Gatlif himnusza a cigánysághoz, az 1997-es Gadjo Dilo délromán mulatós cigány dalai pedig ennyi idő után is itt kísértenek (Tutti Frutti tequila…) – Tony Gatlif tehát magasra tette, s le is veri saját mércéjét. Új filmjének címét hallva csak erősödik a gyanú: Transylvania. Mert mit is takar ez a szó: Gatlif szerint egyfajta meszticatmoszférát, amelyben „a népcsoportok békésen megosztoznak a területen, és egy sajátos nyelven beszélnek”. Ajjaj.
Az algír születésű, arab, spanyol, olasz, francia, máltai kultúrkeverékben cseperedett, francia utcagyerekként beérett rendező vonzalma Erdélyhez – ami „Oroszország, Magyarország és Románia határán fekszik” (sic!) – érthető persze, a vonzalom eredményeként létrejött, késői folkparádé a világ számos pontján el/be is adható, csak éppen nem itt, Európa keleti fertályán 2007-ben. A Transylvaniát ugyanis valamikor a nyolcvanas évek végén kellett volna elkészíteni, akár kultfilm is lehetett volna belőle. Ez a hamiskásan csillogó, mozgóképes csinnadratta a kultúrkör ismerete nélkül talán még ma is működik, innen nézvést azonban csalódás.
A film a Gadjo Dilo oldalbordájából született; ha a Gadjo Dilo „férfifilm”, úgy a Transylvania „nőfilm”, egy, a szenvedélyes szerelmet kereső nyugat-európai nő története, aki Erdélybe vetődve, elcigányosodásán át kerül közel önmagához, s találja meg szabadságát, helyét a világban. Ebben a már-már balkáni road movie-ban társa a számkivetett, öntörvényű csavargó lesz, aki pedig céltalan szabadságát és önpusztító életvitelét áldozza fel a megnyugvásért. Mintha Gatlif egy sokórás értékes filmanyagot vágna agyon száz percre: a Transylvania hol kapkodássá, hol üresjárattá válik. A dokumentációt a tőle megszokott módon itatja át a varázslat, a cselekményt pedig az autentikus zene, de mintha ezúttal elvetette volna a sulykot. Mindenki nagy lángon ég és éget, állandóan búcsú van, őrület és tánc, tányértörés, a fantomblokkok, Ceau-gyárak előterében pedig nincsen más, csak ivás, ivás és ivás.
Túl sok ez, túl sűrű, a fejünk belefájdul a cirkuszba, s mégis jócskán vésődnek belénk újra emlékezetes jelenetek, Gatlif színészei tökéletesen beleilleszkednek nemcsak a szerepbe, de még a „vérbe” is: Asia Argento arca, karaktere és hangja több mint tökéletes, a Fallal szemben-ből ismert Birol Ünel túl jó angoltudása ellenére is hibátlan „Csangoló”. Palya Bea rövid szerepe, hangja pedig külön ajándék a hazaiaknak.
A Transylvaniából süt az életszeretet: Tony Gatlif legnagyobb érdeme, hogy a médiakorban is képes felkutatni és felmutatni az embert. Csak hát ő amolyan egyfilmes rendező: minél többször mondja el ugyanazt, annál kevesebb lesz az életmű.
(Transylvania – színes, feliratos francia filmdráma, 103 perc. Rendezte: Tony Gatlif. Forgalmazza a Budapest Film.)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.