Hogyan (ne) írjunk

Egy filmíró, a Vox Nova Produkció producere, Kollarik Tamás, társproducere, Novák Tamás és egy filmrendező, Fonyó Gergely együtt határozták el, hogy kiadják azt a könyvet, amelyet Európa számos országában és Amerikában is alapműként tart számon a színházi és filmes szakma. Egri Lajos A drámaírás művészete című könyvét Köbli Norbert fordította magyarra.

2009. 01. 02. 20:33
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Egri Lajos (1888–1967) Egerben született, s a harmincas években Amerikában íróiskolát alapított. Honfitársunk legismertebb, 1942-ben kiadott kötetét, A drámaírás művészete című könyvet eddig magyarul nem olvashattuk. Sokat mond a híres kötet alcíme is: Az emberi mozgatórugók kreatív értelmezésének alapjai. Ahogy felismeréserejű munkáknál nemegyszer megtörténik, Egri Lajos könyvének elolvasása után is úgy érezzük: a lelkünk mélyén mindig is tudtuk azt, amit a kiváló író összefoglalt számunkra, csak éppen nem valószínű, hogy el tudtuk volna ugyanígy mondani. Hiszen evidencia, hogy minden jelentős munka mögött egy vagy több jelentékeny ember munkálkodik, ám a kreativitás, az aktív tehetség nem adatik meg mindenkinek. Egri Lajos már az alcímben megfogalmazza, hogy minden alapszabály működőképességének alapfeltétele a tehetség. Nem véletlenül illusztrálja mondandójának lényeges elemeit többek között Shakespeare, Moliére, Ibsen műveivel, s az sem véletlen, hogy a negatív példaként emlegetett szerzőket 1942, a könyv amerikai megjelenése óta elfelejtettük.
Egyszerűnek, magától értetődőnek tűnik az is, hogy Egri Lajos szerint a hiteles színpadi mű és film sorsa már a megírás pillanatában eldől. Három fontos alapeleme van a színpadra, illetve filmvászonra szánt irománynak: a premissza, a karakter és a konfliktus. Ha ezek rendben vannak, akkor erős és szilárd az alkotás csontszerkezete, s már csak a rendezőn és munkatársain múlik, hogy egy darab képes-e mindig újjáéledni a közönség előtt is, vagy megbukik. Az első szabály, a premissza a gyakorlatban nem működik mindig úgy, ahogy kellene. Hiszen a legbonyolultabb, sokrétűbb filozofikus darabnál is szükségszerű, hogy legyen egy gondolati vezérfonal, a sok mellékszál között az a legfontosabb üzenet, amit akár egyetlen mondatban is meg tudunk fogalmazni. Shakespeare nyomvonalán haladva a Macbeth a beteges hatalomvágy, az Othello a féltékenység, Moliérrel folytatva A fösvény a zsugoriság, a Tartuffe a képmutatás és a hiszékenység drámája, illetve tragikomédiája. Egri Lajos lépten-nyomon árnyalja mondandóját: a premissza nem jelenti azt, hogy az adott műnek csak egyetlen dologról szabad szólnia, de kell egy gondolati csúcsüzenet, ami a többinek is értelmet ad. Jó példa lehet erre, hogy sok rendező azért nem tudja igazán hitelesen színre vinni az abszurd egyik alapművét, a Godot-ra várva című Beckett-drámát, mert nem érti meg annak igazi premisszáját. Nevezetesen, hogy nem arról van szó a műben, hogy az életünk értelmetlen, hanem arról, hogy értelmetlenné válhat. A hamis premissza, a tisztázatlan gondolati üzenet vagy az autentikus üzenet hiánya a rossz dráma vagy rossz film egyik titka. Bizony számos mai magyar szerzőinek szánt filmnek sarkalatos hibája az, hogy a premisszát, az üzenetet maga az alkotó sem tudná megfogalmazni. Egri Lajos másik legtöbbet vitatott tétele a karakter fontossága; ezt még maga Arisztotelész is vitatta. Pedig inkább Lessingnek van igaza, aki kimondja: a szabályok legszigorúbb követése sem ellensúlyozza a jellemrajz legapróbb hibáit.
Erős karakterek nélkül a legmodernebb film és dráma is működésképtelen, erre is hozhatnánk számos példát az újabb kori magyar filmművészetből. Ha a valódi karaktereket üres, mozgáskompozíciókkal körbefont sematikus képletek helyettesítik, a legszebben komponált látványvilágú film is érdektelenné válik. A harmadik kritérium: a valódi konfliktus megléte vagy hiánya is perdöntő. Ebben fontos, hogy konfliktusok logikus sora vezessen el a tetőponthoz, a sorsdöntőhöz. Egri Lajos az amerikai drámairodalom feledhető színpadi munkáiból vett példáinál is meggyőzőbb az írói bravúr, amelylyel Egri a gyakorlatban is megmutatja: hogyan lehetne Ibsen Nóráját elrontani azzal, ha a konfliktusok konfliktusához vezető motivációs láncolatokat kiszedjük, s csak a tetőpontot hagyjuk a levegőben lógni. Az átírt, szándékosan elrontott jeleneteknél az olvasó gurul a nevetéstől. S már érti, miért fontos a három fő szabályon kívül a rajtuk alapuló negyedik: a csontszerkezet hibátlansága.
Nehéz egy minden részében találó és lehengerlően szórakoztató munkát ismertetni, szinte csak ízelítőt adhatunk belőle. Tény, hogy igaza van azoknak a szakembereknek, akik már a könyvbemutatón elmondták: Egri Lajos A drámaírás művészete című munkáját kötelezővé kellene tenni minden filmmel és színházzal foglalkozó művész, szakember számára. Talán kevesebb rossz művel találkoznánk.
(Egri Lajos: A drámaírás művészete. Vox Humana Produkció– Műegyetemi Kiadó, 2008.)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.