Tóth Éva köszöntése

2009. 02. 14. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Hétfőn este zsúfolásig megtelt a Magyar Írószövetség klubja, ahol pályatársai köszöntötték Tóth Éva költőt, írót, műfordítót születésnapján, Turczi István költő moderátori irányításával.
A hatalmas érdeklődés jelezte, hogy az 1939. január 30-án, Debrecenben született költőnő valóban szekértáborokon felül áll, közszeretetnek örvend. Születése arra predesztinálná, hogy „csak” népi legyen, hiszen édesapja, Tóth Endre a népi-nemzeti költészet emblematikus alakjának számít. Ám egészen ifjan vehette kézbe Pilinszky János Trapéz és korlát című kötetét, ami az intellektuális líra iránti vonzódást is megalapozta benne. Emlékvers című 1956-os költeményét tizenhét nyelvre lefordították. Kalász Márton a debreceni tiszta magyar nyelv és a hagyomány továbbörökítését, Vasy Géza a különleges érzékenységet és a közéleti bátorságot, L. Simon László az európai és a magyar hagyományok szintézisét emelte ki Tóth Éva ezerszínű lírájából. Ágh István szerint a nyitottság és a fogékonyság ma is ugyanúgy jellemző Tóth Évára, mint egyetemista korában. A költő legfontosabb üzenete: az irodalom a nemzet túlélési készlete.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.