Mágikus versek

Demeter József erdélyi származású költő, népzenész, táncoktató és grafikus. Még Erdélyben látott napvilágot a Szóletétel című verskötete. Beszélő cím, letette súlyos szavait a magyarság, a székelység oltárára, s megjelent egy színműve Igazi segítség címmel. Az anyaországban az Ecetméz, a Szószék című verskötetek és a Suszteráj című novelláskönyv megjelenése után alakult ki egy különös és különleges tónusú, háromkötetes ciklusa, a Magyardellői napdalok.

2009. 10. 01. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Aki találkozott már Demeter Józseffel, s hallotta őt bűvölni a hegedűt, örömet érez. Tudja, érzi és cifrázza a dallamot, de számára a muzsikálás kiegészítő tevékenység. Bár Magyarország és Európa számos szegletében is nagy sikert aratott hegedűjátékával, énekével, ő elsősorban költő és prózaíró. Kreativitásának harmadik terepe a grafika: számos magyar íróról és magyar tájról készített portrét, illetve panorámaképet. Versesköteteit úgy nyújta át barátainak, hogy leülteti őket, és a könyv első lapjára „leskicceli” az írótársat.
Jelenlegi szűkebb pátriájában, a Kecskemét közeli Ballószögön keresem fel. Leültet és dől belőle a szó. Magyardellőn született, az egyetemet Bukarestben végezte, ahol négy évig magyardellői dalokat és táncokat tanított az egyetemistáknak. Közben televíziókban szerepelt, járta a világot.
Szülőfaluja, Magyardellő Erdélyben, a Mezőség déli csücskében található, Marosvásárhely és Marosludas között félúton. A száz házat sem számláló, hajdan virágzó falu ma hervadozik. Egyik elbeszélése címe – Vastaliga, avagy mobiltelefon az eke szarván – jelzi, hogy a falusi életformának többet ártott a szép, új modernizációs világ, mint a Ceausescu-diktatúra.
Demeter József 1990-ben elindult szerencsét próbálni „magyarba”, azóta a Kecskemét melletti Ballószögön él a családjával. Az utóbbi három évben írta a Magyardellői napdalok című három verseskötetet. Nem tévedés, nem népdalok, hanem napdalok találhatóak a kötetben. A két korábbi 2006-ban és 2007-ben, a legutóbbi, a harmadik Magyardellői napdalok kötet pedig most látott napvilágot, mindhárom a Hungarovox Kiadó gondozásában. A szójáték találó, a népdalok helyzetábrázoló tónusából bontakoznak ki az erdélyi magyar jelenlét méltóságát kifejező énekek, s eljutnak a lét általános értelmének boncolgatásához is. Mágikus szociografikus verseiben egymástól látszólag nagyon távoli, mégis összefüggő fogalmak kapcsolódnak össze. Egy olyan világ szószólójaként fedi fel a székely néplélek mélyrétegét, amelyet az új világ barbár, technokrata erői reményeink szerint hiába próbálnak megsemmisíteni. Mindig marad belőle valami, amiből újjátermelheti önmagát a hamu alatt parázsként lappangó, de életképes tradíció, a sorvadó falu – legalább lélekben. Sajnos – teszi hozzá – a magyar nyelv évében kell szembesülnünk a diszkriminatív szlovák nyelvtörvénnyel is. Magyarországon az angol–amerikai eredetű szavak és kifejezések dömpingje rontja a gyerekek nyelvérzéket. A határon túli magyarságnak pedig a nyelv sorvadásának veszélyével kell szembenéznie. Mérhetetlenül nagy az írástudók felelőssége, védeniük kell a nyelvet, abban a tudatban, hogy az eljövendő nemzedékek a mi verseinkből, novelláiból tudják majd meg, hogyan beszéltek a huszadik század végén és a huszonegyedik század elején magyarul – figyelmeztet búcsúzóul Demeter József.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.