Böllérima

K a r á c s o n y i k ö n y v e s h á z

Major Anita
2009. 12. 21. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Nem örököltem Mariska nagyanyám vérmességét, aki nemcsak a tyúkok, kacsák torkát nyiszálta el, ha eljött az idejük, de az újévi malaccal is elbánt. Kislány korom hajnali disznóölésein a párnát a fejemre szorítva remegtem a dunyha alatt: hallani sem bírtam a rémült állat visítását. Pedig „azt tartják, hogy szúráskor nem szabad a disznót sajnálni, mert akkor nehezebben döglik meg. Ha a kisebb gyerekek sírtak, bezavarták őket az udvarról, meg ne hallja a disznó a gyereksírást” – tudom meg Majthényi László és Nagy Zoltán Hagyományos disznótoros ételek című könyvéből, amely az Őrségi hagyományos ételek, a Hagyományos rétesek, bélesek, gabonca és a Szigetközi halételek, népi eledelek után a szerzőpáros negyedik kötete. A nagy együttérzés azonban inkább városi nyavalygásnak bizonyult: a kamrában ringatózó sonkára rájártam, a kocsonya is ízlett, a zsírosbödönben pihenő „lesütött hús” meg a legfelségesebb nyári lakoma volt ropogós kenyérrel, házi paradicsommal, paprikával. A disznóölés egyéb velejáróitól is irtóztam: a vértől, a szagoktól, a kigőzölgésektől, a pálinkázástól. Nem úgy, mint Hrabal Sörgyári capricciójának Maryskája, aki így búcsúzik sörtönkölyön hizlalt sertéseitől: „Pá, pá, malackáim, remek sonka lesz belőletek!” A mágikus kisregényben a pájsli a nedves színek és formák szimfóniája, a máj sötétbarnájánál nincs szenvedélyesebb. Sertésvérrel való összekenődzködéssel tombolják ki magukat a szereplők, nevetésük egészséges, „pogány korból jövő nevetés, mikor az emberek hittek a vér és a nyál erejében”. Myclík úr, a böllérek böllére sertéseksztázissal a szemében fogalmazza meg, hogy „a disznóölés az ugyanolyan […], mint amikor a pap misét mond, mert mind a kettőben vérről meg húsról van szó”.
Nem gondoltam volna, hogy e két távoli alapélményt csalogatja elő belőlem a szombathelyi B. K. L. Kiadó disznótoros hagyományokat és recepteket bemutató kiadványa: a megélt gyermekkori valóság és az átélt, vágyott felszabadultság immár békés egységét.
A küllemre is gusztusos, gyakorlatias szemléletű kötet első kétharmada Nagy Zoltán munkája: néprajzi utazás a disznóölési szokásoktól az állat feldarabolásának módján át a népnyelvi kifejezések tisztázásáig. Kedden, pénteken, tizenharmadikán vagy újholdkor például nem vágtak, nehogy megkukacosodjon a hús. Az Őrségben, a Vendvidéken a boncolás előtt a disznó nyakára, mellére, hasára bajelhárító keresztet metszettek. A mesében mindent elnyelő kis gömböc pedig nem más, mint az állat vakbele, amelyet pálanyja, katakönyöke, tüttüs, hühü, papzsák, júdászacskó, ördöganyja névvel is illetnek. A miniesszékben előfordulnak ugyan helyesírási hibák, pontatlan Csokonai Vitéz Mihály idézett verscíme, ahogy maga az idézet is, mégis élvezetes olvasmányok. Aztán jöhetnek a receptek Majthényi László tálalásában: a sült vértől a csutris rétesen át többféle kolbász- és hurkacsodáig.
Hogy is hangzik Myclík úr eldarált böllérimája? Bors, só, gyömbér, kakukkfű, knédli, fokhagyma. Ha a magyar böllérimára is kíváncsiak, megismerhetik Nagy Zoltán és Majthényi László szerzeményéből.
(Majthényi László–Nagy Zoltán: Hagyományos disznótoros ételek. B. K. L. Kiadó, Szombathely, 2009. Ára: 2200 forint)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.