A királyi televízió tud néha meglepetéseket okozni. Állítólag pánik van, merthogy a Hír TV oda készül elfoglalni a kulcspozíciókat. Nyilván ennek okán történt az a röhejes malőr, amivel csütörtök reggel lepett meg a Ma reggel című műsorban Jegyes-Tóth Kriszta. A hölgyről annyit, hogy nem tud angolul, és nem tudja, hogy kuriózium szó nincsen, csak kuriózum létezik a szótárban. Szóval a Ma reggel vendége volt Juraj Jakubisko szlovák rendező, aki megrendezte Kelet- és Közép-Európa legdrágább angol–cseh–magyar és szlovák filmjét a csejtei Báthory Erzsébetről, a Báthoryt. A rendező a díszbemutatóra érkezett, ez volt a beszélgetés apropója. Itt volt még a film producere, Deana Jakubisková, és Franco Nero. A mintegy négyezer szereplőt mozgató monstre filmben ilyen világsztárok is szerepet vállaltak. Franco Nero, aki a Még drágább az életedtől a honfoglaló Árpádig számolatlan filmben játszott igen férfiasan és vonzón. Neki II. Mátyás király szerepe jutott, kicsi, de fontos szerep, amit örömmel elvállalt. Riporteri kérdésre, hogy miért játszik szívesen kelet-európai, illetve azelőtt a vasfüggöny mögötti filmekben, Franco Nero azt válaszolta, hogy elsősorban európai színésznek tartja magát, másodsorban nagyon is érdekli az európai történelem, és benne Magyarország különösen közel áll hozzá. Emlékeztetett rá, hogy a Honfoglalásban láthattuk utoljára Árpád szerepében. Emlékeztünk, csakhogy a beszélgetés így nyomtatásban egy furcsa rekonstrukció eredménye. A tolmács nem tolmácsolt, Jegyes-Tóth beszélt a levegőbe magyarul, a vendégek feszengtek. Jakubisko kínosan nevetgélt, a producer asszony és Franco Nero nem értették a helyzetet. Jegyes-Tóth kétségbeesetten dugdosta fülébe a dugókat. Végre megérkezett a tolmács hangja, és úgy tűnt, a leégés elmarad. Majd Jegyes-Tóth feltett egy lényegtelen kérdést, mitől volt ilyen drága a film, és hogy Báthory Erzsébetnek hány kosztümöt varrtak, vagy hasonló, amire már sosem tudjuk meg a választ, mert egy intésre vége lett a Ma reggelnek. Gratula a Magyar Televíziónak, mert még a nagy Franco Neróba is sikerült belefojtania a szót. Jegyes-Tóth feltalálta magát, csicsergett a technikai hibákról, és azt hajtogatta, semmi baj, majd könnyed angolsággal úgy búcsúzott a vendégeitől, hogy thank you very much. Nem tudtuk meg, hogy Jakubisko, aki egyszer már forgatott egy enyhén magyarellenes filmet, miért választotta ezt a témát, azon túl, hogy nem bővelkednek saját nemzeti hősökben. Nem tudtuk meg, miért ábrázolja a rendező egy koncepciós per vétlen áldozatának Báthory Erzsébetet, hogy van-e erről bármiféle írásos bizonyíték. Nem tudtuk meg, hogy a szlovákok magyarellenességét mennyire táplálja még ma is a csejtei legenda. Nem tudtuk meg, hogy a jelentős külföldi sikert aratott filmet miért ilyen későn mutatták be nálunk. Nem tudtunk meg semmit, csak azt, hogy a Magyar Televízió szénné égette magát egy szlovák rendező és egy magyar történelmet szerető világsztár előtt. (E. S. Á.)

Leállhat a közösségi közlekedés Budapesten – ez Karácsony forgatókönyve