A jégre vitt szerelmi idill

Pethő Tibor
2010. 05. 19. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Úgy tűnik, az igaz szerelem a „jó stílhez” hasonlít. Legalábbis abban, hogy, amint azt Kosztolányi írja: „ősi erejénél fogva utat tör magának, formát alkot”. Igaz, a szerelem ősi erejét, szent rejtélyességét gyakran a ravaszkodás, a taktikázás segíti hozzá a győzelemhez. A racionalizmustól lassan távolodó, markánsan érdekelvű napjaink gyermeke különös módon erőteljesen vonzódik az ószövetségi pásztorokéhoz hasonló „szép beszélgetéseket” idéző misztikus mesékhez. Ha nem a felszíni régiók habjain érkezik hozzánk a történet, mindehhez társulhat valamiféle vészjósló hang. Értelemszerűen egészíti ki ezt időnként az irónia s a panoptikum jelleg. Így keletkezik az a jellegzetes atmoszféra, amellyel Ascher Tamás legutóbbi rendezésében is szembesülhetünk.
Pierre de Marivaux drámájában az ideiglenesen a két ellentétes póluson állomásozó, nem vér szerinti rokonok, Leonida királynő és Agisz trónörökös megbékélését nem a politikai kényszer, a háború veszélyétől való félelem légkörében születő kompromisszum, hanem egy mindent letaglózó, radikális, ám természetéből eredően irracionális szerelmi érzet adja. Marivaux csupán arra világít rá a fény századának hajnalán, amivel mindannyian tisztában lehetünk: a legkézzelfoghatóbb, hétköznapinak tűnő erők működése irracionális, a politikában, a gazdasági életben a kizárólag észelvű doktrinerséget sokszor és váratlanul teszik meghaladottá kiszámíthatatlan és érthetetlen események.
A vízköves, néhány, a kóróvá válás útján elinduló délszaki csodát felvonultató télikertben játszódó történet szerelmi idilljét az író és a rendező szerencsésen egybehangolt összmunkája szándékoltan jégre viszi. Az író érzékletesen ad egyre nagyobb teret annak a ridegen eltervezett, számító praktikasorozatnak, amelyet Leonida királynő (Jordán Adél) vet be szerelme beteljesülése érdekében. Tiszta érzelme így válik egyúttal viccesen bosszuló eszközzé a filozófus Hermokratésszel (Máté Gábor) és testvérével (Szirtes Ági) szemben. (Nem véletlen talán, hogy a remélt esküvőjére titokban siető, félrevezetett filozófus a Szókratésszel a politika milyenségéről csevegő Kritón meglátogatását hazudja városba utazása céljának.) Ascher Tamás az írói alapállásból kiindulva immár saját elképzelései szerint, ám relevánsan a parvenü társasági magazinokban oly gyakran látható, ízléstelenné tett boldogság irányába vezeti tovább a fonalat. Ehhez pedig kitűnően passzolnak Szakács Györgyi biztos unalmat, üres jövőt ígérő zárójelmezei: a harsány királyi és udvari celeböltözékek.
Röfögve belülről a torkát vakaró, pohos, köldöknadrágos, esernyős, pontosan eltalált filozófusfigura Máté Gáboré. Talán az előadás legnagyobb húzóereje Máté Hermokratész-alakítása, nem mintha a többiek: a kellő szerelemmel, számítással és iróniával egyszerre játszó Jordán Adél, a vénlányból megfelelő ritmusban szerelmes őrültté változó Szirtes Ági, a kisded imposztorként viselkedő kertészek (Bezerédi Zoltán, Dankó István) ne alakítanának kiválóan az egyfelvonásossá gyúrt csaknem kétórás játékban. A kiábrándítás fokozatain haladva a rendezés mindezzel együtt mégis meghagyja számunkra a szerelembe vetett hit illúzióját.
(Pierre de Marivaux: A szerelem diadala. Katona József Színház. Rendező: Ascher Tamás.)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.