A periratokat megtekintve döbbenten láttam, hogy a Győr-Moson-Sopron Megyei Bíróság által Washingtonba kiküldött, angol nyelvre lefordított keresetlevelem azzal érkezett vissza, hogy „elégtelen címzés miatt kézbesíthetetlen” – tájékoztatta lapunkat Bősze Ferenc ügyvéd, aki áprilisban perelte be az Egyesült Államok kormányát. Hozzátette: a címzés egyetlen „hibája”, hogy az ügyintéző magyarul írta a borítékra: „Amerikai Egyesült Államok Igazságügyi Minisztériuma”, a címzés többi része azonban hibátlan angolsággal jelölte meg a kézbesítés helyét.
A jogász azért indított pert, hogy ítélettel kötelezzék arra az amerikai államot: kövesse meg azokat a civileket, akiknek a II. világháborúban olyan szenvedést okozott, amely nem szükségszerű velejárója a harci cselekményeknek. Az ügyvéd édesapját is egy Sopron környéki erdőben érte lövés egy amerikai vadászgép géppuskájából, amelynek egészségügyi következményeit hátralévő életében viselte a sértett.
A visszaérkezett borítékon más érdekesség is látható: a budapesti postahivatal ugyanis a „külföldről sérülten érkezett” jelzéssel látta el a küldeményt. – Ezek szerint mégis csak kíváncsiak voltak a boríték tartalmára, „csak” a hivatalos átvételt tagadták meg – vélte az ügyvéd, hozzáfűzve, hogy a keresetlevelet a megyei bíróság ismételten elküldte, amelyre másodszor már angolul írták a minisztérium nevét is.
– Azt a történelemnek kell eldönteni – és ez nem jogi kérdés –, hogy szükséges volt-e Japánra atombombákat dobni, s oly mértékben kellett-e Drezdát elpusztítani, mint ahogy tették. Az azonban szintén nyilvánvaló, hogy tudatosan erdőbe menekült civil lakosságot bombázni, erdélyi menekülteket szállító vonatokat lőni nem szükségszerű velejárója a háborúnak – fogalmazott Bősze Ferenc.

Tragédia Szekszárdon: holtan találták meg az eltűnt nyugdíjast