Schubert tükörlelkű tolmácsolója

Makrai Sonja
2011. 05. 22. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Mitsuko Uchida a világ klaszszikus zenei életének egyik legkiválóbb zongoraművésze. Szakavatott tolmácsolója Mozart, Beethoven és Schubert műveinek, de Berg, Schönberg, Webern és Boulez zenéjének különleges szövésű zenei világát is jól ismeri. A japán származású, de Angliában élő muzsikus aktív részese a nemzetközi zenei életnek: a Marlboro fesztivál társigazgatója, állandó vendégművésze a bécsi Konzerthaus hangversenyeinek, olyan nagyzenekarokkal koncertezik, mint a Berlini Filharmonikusok, a Chicagói Szimfonikusok, Londoni Szimfonikus Zenekar.
A művésznő saját bevallása szerint legközelebb mégis Schubert muzsikája áll hozzá. Rokonlelkűek, ahogy ő mondja. Schubert magányos komponista, akinek zenéje minden magányos lelket magába tud fogadni.
Mitsuko Uchida, akit tavalyelőtt a brit birodalom dámájává is avattak, hétfőn este fél nyolctól a Művészetek Palotája Bartók Béla Nemzeti Hangversenyteremben ad koncertet. Uchida tolmácsolásában Schubert c-moll, A-dúr és B-dúr szonátáját hallhatja a hazai közönség. Kötelezően ajánlott!

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.