Örömmel értesültem arról, hogy a Pesti Srácok – a Balsai István Ügyvédi Iroda képviseletében – megnyerte az RTL Klub által indított sajtópert. Nem lepett meg a Fővárosi Ítélőtábla döntése, tekintve, hogy ügyemben, a leghitelesebb szervezet, a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala mellett működő Szerzői Jogi Szakértői Testület által kiadott két szakvélemény is – ebből az egyik a büntetőeljárás keretén belül a nyomozóhatóság megkeresésére – minden kétséget kizáróan állapította meg a szerzői jogi jogsértést, a plágiumot. Kortárs magyar íróként hiszek abban, hogy az igazság győz, és ezzel összhangban zárul le a folyamatban lévő büntető eljárás is. Gratulálok a Pesti Srácoknak!
– nyilatkozta a PestiSrácok megkeresésére Köbli Viktória (Képünkön. Forrás: PestiSrácok.hu).

ÓRIÁSPLAKÁTON JÖTT VELE SZEMBE A SAJÁT MŰVE
Annak ellenére, hogy a producerek számára kiküldött anyagok alapján a regény filmadaptációs projektje kútba esett, 2017. nyár elején, amikor Köbli Viktória lányával épp az óvodába sétált, egy órásplakáton látta visszaköszönni regénye karaktereit, de a reklámplakáton a Szerelemkereső cím helyett már Oltári csajok szerepelt. Az írónő rövidesen értesülhetett a médiából arról, hogy az RTL magyarországi programigazgatója büszkélkedik a csatorna új telenovella-sorozatával, amellyel megmutathatják anyavállalatuknak, hogy érdemes ilyen jellegű, tisztán magyar produkciók elkészítését finanszírozni.
Egyszer a magyar RTL történetében már volt ilyen, méghozzá egy hasonló sorozat, de mégis azt kell mondanom, hogy igazi telenovellát, amit Magyarországon írnak magyar írók, kifejezetten a magyar nézőknek készült, kifejezetten magyar alkotókkal és magyar színészekkel, ilyen még nem volt, most lesz, ez az Oltári csajok
– nyilatkozta akkor Kolosi Péter, aki azt a körülményt már nagyvonalúan elhallgatta a nyilvánosság elől, hogy az Oltári csajok alapjául ugyan valóban magyar alkotó munkáját használták, de Köbli Viktória neve helyett Kalamár Tamás neve fémjelezte a produkciót. Bár az írónő tisztában volt azzal, hogy a számos producerhez eljuttatott, jogvédelem alatt álló regényét egyszerűen ellopták tőle, ugyanakkor tudta, hogy egy globális médiacéggel szemben harcba bocsátkozni az esetek többségében öngyilkos küldetés. A végső szót mégis a kislánya mondta ki.
Elmondtam a kislányomnak, hogy mi történt velem és azt is megosztottam vele, hogy mit jelent, ha kiállok az igazamért, de ő azt mondta nekem, hogy csináljam
– emlékezett vissza az édesanya arra a beszélgetésre, amikor eldöntötte, hogy belevág az immár negyedik éve tartó küzdelmébe. Ügyvédet fogadott és ügyvédi levélben fordult az RTL Klub vezérigazgatójához, aki a megkeresést már az ügy legelején Kolosi Péterhez, mint az illetékes vezetőhöz irányította. A programigazgató azonban a készséges, kompromisszumkész és együttműködést ajánló írónő többedik hivatalos megkeresését is – Köbli Viktória visszaemlékezése szerint – pökhendi magaslatokból, lenézően utasította vissza.
Az ügyben a Nemzeti Adó- és Vámhivatal 2019. március 12-én szerzői vagy szerzői joghoz kapcsolódó jogok vétsége miatt nyomozást rendelt el. A hatóság kirendelése alapján 2019. június 11-én a Szerzői Jogi Szakértői Testület szakértői véleményt készített, amelyben összességében megállapíthatónak tartotta a regényből a forgatókönyvbe, illetve a filmsorozatba való szövegszerű átvételeket. A szakvélemény szerint a jellemzések, kifejezések olyan nagy számában van egyezés a két vizsgált mű között, amely az adott történettípusban nem nyilvánvaló, és ez nem lehet véletlen, az engedély nélküli megfilmesítés tehát kétségkívül megtörtént.