Tisztelt főapát úr, szerzetes testvérek, atyák, házigazdáink, kedves vendégeink és minden magyar, akár itt „Kis-Magyarországon”, akár a Kárpát-medencében vagy bárhol a nagyvilágban!
A magyar kultúra napja mindannyiunk ünnepe.
Nem lehet megilletődöttség nélkül itt állni. Már elég sok beszédet tartottam szerte a világban, a kolozsvári Szent Mihály-templomtól a clevelandi Szent Erzsébet-templomig. De egy olyan hely a világon, ahol, ahogy főapát úr mondta, hogy II. András és felesége itt ültek, és ugyanazt látták és valószínűleg hasonló muzsikát hallgattak – valóban megérinti az embert. S milyen kontraszt van ehhez képest a mai korban.
Decemberben elmentem beszámolni az Országgyűlés kulturális bizottságába a Kulturális és Innovációs Minisztérium által végzett munkáról. Az egyik képviselő, reagálva arra, hogy azt mondtam: minket, magyarokat, a mi kultúránkat az Isten, család, haza tisztelete és szeretete tartja össze, és az elkötelezettségünk a magyar szabadság ügye mellett, az egyéni szabadság, de az alkotmányos szabadságunk ügye mellett, számon kérte rajtam, hogy egy szekuláris világban hogyan jövök én ahhoz, hogy az ország házában Istent, a hazát emlegessem. Azt mondtam neki, hogy ő gondolhat, amit akar, de itt van egy 1100 éves kultúra. És ezt a kultúrát igenis az Isten, család, haza vezérlő eszméi és a magyar szabadság vezérlő eszméi tartották össze. Ezen a helyen 1028 évvel ezelőtt alapítottak kolostort a bencés atyák. Nem telt el ötszáz év Szent Benedek után. És akkor már itt Magyarországon nagyszerű királyaink – illetve Géza nagyfejedelem, Szent István és az őket követő királyaink – révén olyan szerencsések vagyunk, hogy 1028 vagy 1100 év után mi itt lehetünk. Ezért mondom azt, hogy méltó és igazságos, hogy a magyar kultúra napját Szent Márton hegyén együtt ünnepeljük a bazilika nyolcszáz éves felszentelésének ünnepével.
Ugyanis a kultúra nem pusztán művészeti alkotásokból áll. A kultúra az az észjárásunk, az életmódunk. És itt rengeteg kollégám van, illetve kultúratámogató, nagyszerű ember. És tudjuk jól, hogy van anyanyelvünk, de van zenei anyanyelvünk, van táncos anyanyelvünk, van vizuális anyanyelvünk, van épített anyanyelvünk, a kultúra messze több, mint pusztán művészeti alkotások. És ezért van az, ahogy főapát úr említette, hogy itt Szent Márton hegyén az iskolában olyan műhelyek vannak, ahová jönnek képzőművészek, írók, tudósok, mert a kultúrát ennek az összessége adja.
Minden nemzedékben vannak gőgös emberek, akiket megszáll a hübrisz. Akik nem értik, hogy a kultúra hosszú időkön keresztül, generációkon átívelő módon épül.
Azért mondjuk, hogy vannak konstituált nemzetek, konstituált kultúrák. Ahol van vallási reflexió a világ dolgaira, van filozófiai vagy politikai filozófiai reflexió, van művészeti reflexió és van tudományos reflexió, főleg a XX–XXI. században, talán ezt nem is kell hangsúlyozni. Csak azok a kultúrák fognak túlélni, amelyek rendelkeznek ezzel a négyféle világlátással, hogy értelmezzék a környezetüket, és képesek legyenek navigálni annak az országnak vagy a nemzetnek a hajóját.