A románoknak most az a bajuk, hogy Londonban román és roma nyelvű plakáttal szólítják meg a román állampolgárokat – írja a főtér.ro.

Ukrajnának fáj a magyarok véleménye
A véleménynyilvánítás jogát próbálja lejáratni a kijevi média.
A románoknak most az a bajuk, hogy Londonban román és roma nyelvű plakáttal szólítják meg a román állampolgárokat – írja a főtér.ro.
Az egyik nagy-britanniai Tesco áruházban a tolvajokat csak román nyelven figyelmeztető plakát okozta botrány után most itt egy újabb hasonló eset, amely a román kedélyeket borzolja.
Az egyik londoni repülőtér, a lutoni légikikötő illetékesei ugyanis kétnyelvű plakátot helyeztek ki, amelyen
arra figyelmeztetik a Romániába igyekvő utasokat, hogy az Egyesült Királyságból érkezők csak 48 óránál nem régebbi negatív koronavírusteszttel léphetnek be Románia területére.
A plakát viszont nem úgy kétnyelvű, hogy angol és román. Hanem román és roma.
Sok románnál ez verte ki a biztosítékot, mert
botrányosnak tartják, hogy a román és a cigány nyelvet – ezzel pedig közvetve a két népet – így egymás mellé helyezik.
Román barátaink az esetet annyira komolyan vették, hogy az ügyben a román külügyminisztérium is lépett, és a londoni román nagykövetségen keresztül
megérdeklődte a repülőtér vezetésétől, miért is került ki a román mellett roma nyelven is a plakát.
A magyarázat pofonegyszerű és logikus: a plakátokat azért helyezték ki, hogy időben tájékoztassák a Romániába igyekvő utasokat arról, milyen szabályoknak kell megfelelniük.
A roma nyelv megjelenítése mellett azért döntöttek, mert a román rendelkezés január 4-ei hatályba lépése után
azzal szembesültek, hogy számos, roma nemzetiségű utast nem engedtek fel a gépekre, mivel nem volt negatív PCR- vagy antigéntesztjük.
A tesztek hiányát azzal magyarázták, hogy
nem értették a repülőtéren elhelyezett tájékoztató feliratokat.
Ezért a reptér vezetői kapcsolatba léptek az Egyesült Királyságban élő roma közösség képviselőivel, ennek nyomán a roma közösség gondoskodott a felirat roma nyelvre fordításáról.
A reptér illetékesei mindazonáltal közölték: a plakátot hamarosan eltávolítják, mivel úgy értékelik, hogy elérte a célját, vagyis az utasok tájékoztatását.
Az ügy ismét csak megmutatja, hogyan viszonyulnak Romániában egyesek az országban élő nem román közösségekhez: a legfelsőbb szinten lépnek, ha a kisebbségi nyelvek használata kerül szóba.
– olvasható az oldalon.
Pedig a plakát a lehető legkorrektebb, csupán egy probléma van vele: hogy a Romániában élő 1,2 millió magyar kedvéért a román és a roma mellett magyarul is feltüntethették volna rajta az információkat.
Az eredeti cikk IDE kattintva érhető el.
A véleménynyilvánítás jogát próbálja lejáratni a kijevi média.
Sokakat még keresnek.
Oroszország kész közvetíteni a nukleáris program ügyében.
Egyes információk szerint sorozótiszt volt az a férfi, akit tizenévesek támadtak meg.
Börtöntanácsok Tasnáditól – így készül a rács mögötti életre Gyárfás Tamás – videó
A Liverpool már vasárnap bajnok lehet, de mi lesz Szoboszlaival?
Most kaptuk: Áll az autópálya Magyarországon, nagy baj történt
Németország teljes sokkban: csődbe ment a legendás német autógyártó
Boldog Nyuszit! - Nem is gondolnád, hol tölti a húsvétot Krausz Gábor és Mikes Anna
Hont Andrást egyetlen szóval kiakasztották az ATV-ben: közölte, ha még egyszer kimondják, elmegy (VIDEÓ)
Olimpiai bajnokunk mért hatalmas ütést Magyar Péterre
Szombati sportműsor: Paks–Puskás az NB I-ben
Marozsán bravúrján ámul a teniszvilág, az olimpiai bajnoktól sem riad vissza
A román sport magyar legendája: „A mocskos, aljas dolgokat volt nehéz kibírni”
Nagy Bandó András legújabb eszement kirohanása sokat árthat Magyar Péternek
Szoboszlai figyelmeztetett mindenkit, ezen múlhat a Liverpool bajnoki címe
A véleménynyilvánítás jogát próbálja lejáratni a kijevi média.
Sokakat még keresnek.
Oroszország kész közvetíteni a nukleáris program ügyében.
Egyes információk szerint sorozótiszt volt az a férfi, akit tizenévesek támadtak meg.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.