– Tudjátok, mi a különbség köztük és köztünk? – kezdte minapi videós bejelentkezését Sarah Ashton-Cirillo, az ukrán védelmi erők egyik új, amerikai származású szóvivője a Twitteren.
– Nos, azon kívül, hogy mi Ukrajnáért, ezért a zászlóért harcolunk, a szabadságért és az ukrán emberekért, az oroszok a zsarnokságért és a diktatúráért teszik mindezt. Ez egészen egyszerű – folytatta.
Hozzátette:
Mi emberek vagyunk, de ezek a fickók egészen biztosan nem azok.
Bejelentkezése végét Ashton-Cirillo a „Dicsőség Ukrajnának!” (Slava Ukraini) sorral kívánta volna zárni, de helyette azt mondta, hogy „Slav Ukraine”, ami közelebb áll a „slavic Ukraine” kifejezéshez, ami „szláv Ukrajnát” jelent.
Mintarról lapunk is beszámolt korábban, a transznemű Ashton-Cirillo Ukrajnába érkezése előtt a tengerentúlon pénzügyi elemzőként és újságíróként is dolgozott. Tavaly csatlakozott az ukrán erőkhöz, kezdetben a harctéren is feltűnt, ám később megsérült.
Most ő vezeti az Oroszország gyűlöli az igazságot című angol nyelvű műsort, amelynek deklarált célja ellensúlyozni az orosz propagandát az amerikai és európai hallgatóságnak.
Ashton-Cirillo bejegyzése alatti kommentekben olyan hozzászólások is olvashatók, hogy „ez aztán a rasszista gyűlöletbeszéd”, más a szóvivő transzneműségén viccelődött, míg az egyik hozzászóló mint fogalmazott: „a németek 1940-ben ugyancsak nem vették emberszámba az oroszokat, nézd meg, hová jutottak”.