– Amikor megalapították a Magyar Népmese Színházat, gondolták volna, hogy egy évtizedre rá átírják a klasszikus meséket genderbaráttá? – kérdeztem Zanotta Veronika és Benedek Gyula színészeket, a társulat alapítóit.
– Nem – hangzott Veronika egyértelmű válasza.
– Amikor 12 éve elkezdtük a munkát, a gendermesék még nem léteztek – fejtette ki Benedek Gyula, megjegyezve: kétségtelenül sok mindent kiforgattak már akkoriban is.
– Mi abból indultunk ki, hogy a fiú az fiú, a lány pedig lány, az igaz szerelem egy fiú és egy lány között szövődik, és ennek bemutatására a magyar népmese kitűnő alkalmat ad – fűzte hozzá a színművész, átadva a szót alkotótársának.
– Ma még aktuálisabb, amiért egykor elindítottuk a magyar népmesék színrevitelét, amelynek fontos része, hogy bevonjuk a játékba a néző gyerekeket.
– Egy mese esetében nem az a bevett, a megszokott, hogy a szülő meséli gyerekének? – vetettem fel.
– A népmesék eredetileg felnőtteknek szóltak, a gyerekek pedig csak ámultak az asztal alatt, ez a rétegzettsége mind a mai napig megmaradt – fogalmazott Zanotta Veronika. – Leginkább a Bibliához tudnám hasonlítani, mert a Szentírás fogalmazza meg az alapvető morált, hogyan kell viselkednünk egymással, milyen következményei vannak a tetteinknek.
A művésznő hozzátette: a dramatizált mesékbe mindig átemelik a népmesei fordulatokat, mint például jó tett helyébe jót várj vagy többet ésszel, mint erővel.
– A genderideológia erőszakos előretörése miatt ma – bár mindig is az volt – még aktuálisabbak a meséink – szögezte le.
– Természetesen nem kizárólag ezért elengedhetetlenül fontos a népmese – fűzte tovább a gondolatmenetet Benedek Gyula. – Régebben magától értetődött a hagyományok tisztelete, a hagyományok megőrzése. Ma, szerencsétlen módon, mindezek egyesekben ellenérzést szülnek. Színre vitt meséink viselkedésmódokat is tanítanak a gyerekeknek. Hogyan kell közlekedni az életben, például tisztességesen köszönni, hogyan kell a fiúknak a lányokkal viselkedniük vagy hogy tisztelni kell a szüleinket, segíteni az időseket.