Odabent széles, tágas a tér, Rezeda Kázmér mégis legelőször a varázspálcájához nyúlt, s patrónusbűbájt akart alkalmazni. Ugyanis a mennyezeten dementorok lógtak, róluk pedig tudnivaló, hogy „a legvisszataszítóbb lények közé tartoznak, akiket valaha a hátán hordott a föld. Amerre járnak, kiszívják a levegőből a békét, a reményt és a boldogságot. Még a muglik is megérzik jelenlétüket, pedig számukra láthatatlanok. Ha túl közel mész egy dementorhoz, kiszippant belőled minden kellemes érzést, minden boldog emléket. A dementor, ha megteheti, addig élősködik rajtad, amíg olyanná nem válsz, mint ő maga: lelketlenné és gonosszá. Kiszipolyoz, s végül nem marad benned más, csak a legszörnyűbb emlékeid.”
– Expecto Patronum! – suttogta Rezeda Kázmér, ám ekkor asszonya összecsapta kezét, s így kiáltott fel: – Nézd, fiam! Erről beszéltem! Pont ilyen kokedámákat szeretnék otthonra!
S Rezeda Kázmér akkor úgy érezte egy pillanatra, az asszony vaddisznókat kerget türelmének rózsakertjében – de rossz érzése hamar elmúlt, mert eléjük jött egy kedves hölgy, udvariasan asztalhoz kísérte őket, s elindult az este.
Jó sört kapott Rezeda Kázmér a Marischkában indításnak, s kedves mosolyokat, ráadásul a pincér hölgy a Dérynéből lett átcsábítva, s ezt Rezeda Kázmér jó jelnek vette. S elkövetkezett az étlap áttanulmányozása, amely tevékenység új étterem felfedezésekor a legfontosabb, már persze az első benyomás után.
Na most, előételek terén gazdag a választék. A házi finomságoktól a füstöltpisztráng-krémen át a szaftos hortobágyi húsos palacsintáig széles a skála, s Rezeda Kázmér különösen örült a padlizsánkrémnek s a tatár bifszteknek, s nagyon komoly dilemmában volt, amikor befutott a pincér hölgy, s közölte, ma van kacsamájterrine pirított házi kaláccsal, s Rezeda uram azt kérte. És jól tette. Annyira, de annyira finom volt, hogy Rezeda uram majdnem úgy kezdett kiabálni, mint Hrabal mesternél az elragadtatott vendégek a töltött teve kóstolása után. De végül is nem kezdett el kiabálni mégsem, mert továbbra is tartott kicsit a dementoroktól, amelyek az asszony szerint kokedámák…




















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!