„Megpróbált megerőszakolni egy nőt a g.-i HÉV-en, majd mivel ellenállt, összeverték…” – Mivel az alanyra utaló állítmány egyes számban van (megpróbált), ezért nem értjük, hogy akkor kik szerepelnek többes számban? Mégis többen voltak, és ők verték össze a nőt, avagy valahonnan valakik előkerültek, akik összeverték az erőszakolót, vagy ugyancsak a nőt?
Ki igya meg a levét?
„Ákos és felesége […] a település Dunához közel eső részén találtak egy parasztházat. A házat az elmúlt évtizedekben hagyták lepusztulni, lényegében lakhatatlan állapotban volt, amikor rátaláltak.” – A második mondat elején azt gondolnánk, hogy a háztalálók szépen lepusztították a házat, azután kiderül, hogy dehogy… „Az édesanya megengedte, hogy lánygyermekét a férfi elvigye, és ezalatt is ő látta el a felügyeletét…” – Ez alapján a bíróság sem tudná eldönteni, hogy ki látta el végül is a leánygyermek felügyeletét!
Rosszul fogalmaznak, a szerkesztők szunyókálnak, korrektorok pedig nincsenek. Küldjük nekik a takarítónő figyelmeztetését: „Ne dobj semmi a WC-be, mert eldugul, és én iszom meg a levét!”
Borítókép: Getty Images/Pawel Toczynski




















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!