1940-ben Marosvásárhellyel együtt visszatért Magyarországhoz a Teleki Téka, a magyar nemzet első, 1802-ben megnyílt közkönyvtára is. Ez a 80 éves képeslap, ami nem sokkal a visszacsatolás után készült, kis betekintést nyújt a téka valódi alapkövei közé: ezek pedig a régi, becses könyvritkaságok – amelyek az utolsó balkáni birodalom legutóbbi megnagyobbodása óta hivatalosan a „romániai kultúrkincs” részét képezik.
A több tízezer kötetet számláló állomány ősnyomtatványokat és két Vizsolyi Bibliát is őriz, de olyan illusztrált régi könyvek is sorjáznak a polcokon, amelyeket ifj. Hans Holbein, Dürer és Rubens rajzai, metszetei díszítenek.
Mint Deé Nagy Anikó, a téka öreg könyveinek nagy tudora írja egy korábbi tanulmányában, a könyvtár ritkaságai között unikumok is találhatóak: „Legjelentősebb Apáczai Csere János: Magyar Logikátskaja (Gyulafehérvár, 1654), az első magyar nyelven írott logikai könyv, mely fontos szerepet játszott a magyar szaknyelv kialakulásában. Balassi Bálint: Istenes Énekeknek Bártfán, Klösz Jakab nyomdájában az 1640-es évek derekán megjelent kiadása ugyancsak egyetlen példányként ismert. […] Természetesen nemcsak a régi, 16–17. századi kiadványok között vannak nagyon ritka vagy éppenséggel egyetlen példányban fennmaradt könyvek. A későbbi nyomtatványok között is van számos olyan, egyedi példány, melynek társai időközben elkallódtak.”
És most vegyünk egy nagy lélegzetet, kalkuláljuk ki fejünkben a polcokon őrzött (eszmei) értékeket, majd imádkozzunk, nehogy egyszer csak antikváriummá alakítsa „a lehetőségek hazája” az erdélyi magyar szellem egyik legfontosabb hajlékát, amely idén ünnepli fennállásának 220. évfordulóját.
Az Időutazás a magyar múltba 54. része a 173 éve történt nagyenyedi magyarirtás áldozataira emlékezik egy 123 éves képes levelezőlappal.
A sorozat további epizódjait ITT tekinthetik meg.
Borítókép: „Marosvásárhely – Teleki könyvtár 1799 évből”. Fotofilm Kolozsvár kiadás, 1942. (Fotó: Balázs D. Attila gyűjteménye)