Almási Zoltán ötödik bajnoki aranya

SAKK

Bilek István
2003. 05. 23. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Tíz nap a magyar sakktörténetben, esélyes próbálkozókkal, sztárokkal és jelöltekkel, a kiszámítható végeredmény ismeretében, biztos győztessel – ezt volt a bajnokság. A táblázat Almási Zoltán könynyű győzelmét mutatja, gyorsvonatsebességgel hatból öt és féllel kezdett, s néhány könnyű nagymesteri remivel ünnepelhette ötödik bajnokságát. Ígéretét, hogy túlszárnyalja majd Portischt, Szabót, Barczát – komolyan vehetjük.

Ruck Róbert petroszjani könynyedséggel jutott az ezüsthöz, holtversenyben a bronzérmes Portisch Lajossal. Berkes és Ács sokra hivatott igazi küzdő, számukra ez a bajnokság csak epizódértékű – tanulságokkal. Lehangoló, szinte érthetetlen, hogy a táblázat utolsó négy játékosa 36 játszmából 10 vereség mellett egyetlenegy győzelmet sem tudott felmutatni. Az Élő-pontok alapján történő bajnoki meghívások úgy látszik a sokat szidott középdöntőknél is többet ártanak a küzdőszellemnek. Középdöntő díjak nélkül? Még csak ez hiányzik… Persze, profi nagymestereink mostanában már aligha hivatkozhatnak az alacsony díjazásra, két szürke, tíz-egynéhány lépéses remiért huszonötezer forint járt, a bajnok hatszázezer bruttót kasszírozhatott. Játékunk sport- és művészi eredményeit csak szépségdíjakkal, színes játszmákkal, látványos kombinációkkal bizonyíthatjuk, nem hinném, hogy sivár, üres döntetlenekkel is szolgálni lehetne a sakk-kultúra ünnepének számító magyar bajnokságokat.

Almási (2676)–Ács (2600)
M. Bajnokság (1), 2003. május 12.
Szicíliai védelem (B67)
1. e4 c5 2. Hf3 d6 3. d4 cxd4 4. Hxd4 Hf6 5. Hc3 Hc6 6. Fg5 e6 7. Vd2 a6 8. 0-0-0 Fd7 9. f4 b5 10. Fxf6 gxf6 11. Hxc6 Fxc6 12. Ve1 Fe7 13. Fd3 Vb6 14. f5 b4 15. He2 Ve3+ 16. Kb1 Fxe4 17. fxe6 fxe6 18. Fxe4 Vxe4 19. Vf2 Bg8 20. Hg3 Vc6 21. Ve2 Kd7 22. Bhe1 d5 23. Hf5 Fc5 24. Vh5 Baf8 25. Vxh7+ Kc8 26. He7+ Fxe7 27. Vxe7 Be8 28. Vxf6 Bxg2 29. Bc1 Bxh2

30. c3 b3 31. axb3 Kb7 32. c4 Ka8 33. Bed1 d4 34. Bxd4 Bb8 35. Bd8 Bh1 36. Bxh1 Vxh1+ 37. Ka2 Vc6 38. Bd4 Bc8 39. Ve5 Kb7 40. Bd6 Vc7 41. Bxe6 Vxe5 42. Bxe5 Bf8 43. b4 1-0.


Almási (2676)–Berkes (2578)
M. Bajnokság (6), 2003. május 15.
Szicíliai védelem(B90)
1. e4 c5 2. Hf3 d6 3. d4 cxd4 4. Hxd4 Hf6 5. Hc3 a6 6. f3 e6 7. Fe3 b5 8. g4 Hfd7 9. Vd2 Hb6 10. 0-0-0 H8d7 11. Hdxb5 axb5 12. Hxb5 Fa6 13. Hxd6+ Fxd6 14. Vxd6 Hc4 15. Fxc4 Fxc4 16. Vd4 Bxa2 17. Kb1 Ba8 18. Vxg7 Bf8 19. Fc5 Vc7 20. Fd6 Vb6 21. Vc3 Bc8 22. Vd2 Bg8 23. Fa3 He5 24. Vf4 Hg6 25. Vf6 Vb5 26. Vd4 Fe2 27. Bd2 Fxf3 28. Bg1 Vc4??

29. Vd7 matt! 1-0.


Berkes (2578)–Portisch (2583)
M. Bajnokság (3), 2003. május 14.
Szláv védelem (D19)
1. d4 d5 2. c4 c6 3. Hf3 Hf6 4. Hc3 dxc4 5. a4 Ff5 6. e3 e6 7. Fxc4 Fb4 8. 0-0 0-0 9. Ve2 Hbd7 10. e4 Fg6 11. Fd3 Fh5 12. e5 Hd5 13. Hxd5 cxd5 14. Ve3 Be8 15. Fd2 Fxd2 16. Hxd2 Bc8 17. a5 Hb8 18. Fb5 Bf8 19. Hb3 Ve7 20. Hc5 Fg6 21. Bfc1 b6 22. axb6 axb6 23. Hd3 h6 24. h3 Fxd3 25. Vxd3 Vb4 26. b3 g6 27. g3 h5 28. Kg2 Kg7 29. h4 Bfd8 30. Kh2 Ve7 31. Vd2 Bf8 32. Kg2 Bfd8 33. Kg1 Bf8 34. Kf1 Bfd8 35. Kg2 Bf8 36. Ve1 Bfd8 37. Kh3 Bf8 38. Vd2 Bfd8 39. Vf4 Bf8 40. Kg2 Bfd8 41. Vg5 Vf8 42. Ba7 Bxc1

43. Vxc1 Bc8 44. Bc7 Bd8 45. Vg5 Bc8 46. Vc1 Bd8 47. g4 1-0.


Sax (2511)–Ács (2600)
M. Bajnokság (5), 2003. május 16.
Szicíliai védelem (B66)
1. e4 c5 2. Hf3 d6 3. d4 cxd4 4. Hxd4 Hf6 5. Hc3 Hc6 6. Fg5 e6 7. Vd2 a6 8. 0-0-0 Fe7 9. f3 Hxd4 10. Vxd4 b5 11. h4 Fb7 12. Kb1 Vc7 13. Vd2 Bc8 14. Fd3 h6 15. Fe3 b4 16. Ha4 d5 17. Hb6 Bd8 18. e5 He4!

19. fxe4 dxe4 20. Hc4 exd3 21. cxd3 Vc6 22. Bhg1 Vb5 23. Ve2 Fd5 24. Ff4 Vc6 25. Bc1 Fxc4 26. Bxc4 Vd5 27. Bd1 0-0 28. g3 Bd7 29. Ve4 Bfd8 30. Vxd5 Bxd5 31. Kc2 g5 32. hxg5 hxg5 33. Fd2 Bxd3 34. Bg4 B3d4 35. Bxd4 Bxd4 36. Be1 Kg7 37. Fe3 Bd5 38. Ff2 Kg6 39. g4 Ff8 40. Be4 a5 41. Fd4 Fc5 42. Fxc5 Bxc5+ 43. Kb3 Bc1 44. Ka4 Bc2 45. Kxa5 Bxb2 46. Kb5 Bxa2 47. Kxb4 Bf2 48. Kc3 Bf4 49. Kd4 f5 50. exf6 Kxf6 51. Kd3 Bxe4 52. Kxe4 Kf7 53. Kd4 Ke8 54. Kc5 Kd7 55. Kd4 Kd6 56. Ke4 e5 57. Kf5 Kd5 58. Kxg5 e4 591. Kf4 0-1.


EDZŐTÁBORBAN.
A huszonhárom éves Lékó Péter az első magyar férfi sakkozó, aki világbajnoki címért mérkőzhet, ha egyáltalán létrejön a régóta várt világbajnoki döntő az orosz Vlagyimir Kramnyikkal. A magyar kormány ugyanis hiába vállalt garanciát a budapesti rendezésre, a jogtulajdonos londoni Einstein-csoportnak eddig nem sikerült az egymillió dolláros díjalapot biztosítania, pedig a szerződés szerint június végéig ki kellene jelölni a páros mérkőzés időpontját. A bizonytalanságról az elmúlt hetekben több szakember is nyilatkozott, de vajon mi a véleménye a halasztásról az érdekeltnek, Lékó Péternek? A Szegeden élő nagymestert nehezen lehetett elérni, feleségétől, az örmény Szonja Petroszjantól – aki egyre jobban beszél magyarul – megtudtuk, hogy a férje edzőtáborban van. „Maradjon az én titkom, hogy hol edzőtáborozom – mondta Lékó Péter –, ilyenkor ugyanis nagyon fontos, hogy ne zavarjanak, csak a sakkra kelljen összpontosítanom. A világbajnoki döntő körül kialakult bizonytalanság engem zavar a legjobban, hiszen nem könynyű úgy felkészülni egy ilyen jelentős mérkőzésre, hogy nem tudom, hol és mikor kezdődik. De a lebonyolítást, a szervezést nem tudom befolyásolni, ezért továbbra is csak a szakmai feladatokkal törődöm. Ezért vonultam most edzőtáborba, ahol a napi huszonnégy órából tizenhatban a sakkal foglalkozom.” Ezt a fanatizmust egy kívülálló nehezen érti meg, de mielőtt azt hihetnénk, hogy Lékó Péter az edzőtáborban teljesen elszigetelten él a külvilágtól, a nagymestertől megtudtuk: a labdarúgó-bundabotrányról ugyan nem hallott, viszont kikapcsolódásként nagy érdeklődéssel figyelte az UEFA-kupa döntőjét, amely alatt a skót Celticnek szurkolt. S mert kedveli a nívós futballt, izgatottan várja a Bajnokok Ligája szerdai fináléját is. (S. M.)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.