Mindenhol az egekbe emelik a Magyar Nagydíjat

„Ricciardo a kiemelkedő tudásának köszönheti a győzelmet, tökéletesen uralta a lélegzetelállító futamot.”

FT
2014. 07. 28. 14:35
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A nemzetközi sajtó a futam rendkívüli izgalmait, a második Fernando Alonso „feltámadását”, Daniel Ricciardo (nyitóképünkön) váratlan sikerét és a Mercedes csapaton belüli feszültségeket emelte ki a vasárnapi Forma–1-es Magyar Nagydíj másnapján.

OLASZORSZÁG:
La Gazzetta dello Sport: „Alonso mestermunkát végzett, és csak Ricciardo előtt kellett meghajolnia. Hol lenne a Ferrari nélküle? És mi lenne a Forma–1 nélküle? Tegnap minden eddiginél egyértelműbbé vált, hogy ő a legjobb pilóta. De a szezon legőrültebb GP-jének a hőse mégis Lewis Hamilton lett, az ő versenyzésére egyszerűen nincsenek szavak.”
Tuttosport: „Alonso varázsolt, a Ferrari ismét szárnyal. Ez volt a fordulópont: a Ferrari felszabadult, Alonso pedig fenomenális volt.”
Corriere dello Sport: „A Forma–1-show. Alonso és Hamilton, a két gigász. Nagyszerű show volt Budapesten esővel, szárazsággal és balesetekkel. Alonso az a Ferrarinak, ami a 90-es évek végén Michael Schumacher volt: maga a megtestesült biztonság.”
La Stampa: „A Ferrari ismét főszereplő volt, Alonso az utolsó leheletéig küzdött a diadalért. Ez a második hely szép reményekre ad okot. A Mercedes hasra esett, ráadásul ismét viszály dúl az istállóban: Hamilton ellenszegült a csapatutasításnak.”
La Repubblica: „Látványos előadás Budapesten, Alonso felébresztette a Ferrarit. Egy verseny tele meglepetésekkel.”
Corriere della Sera: „Az idény legszebb versenye Budapesten. Ricciardo nyert, de Alonso csodát tett.”

SPANYOLORSZÁG:
El País: „Félelmetes mosoly: Ricciardo az új ékkő a Red Bullnál. Az ausztrál nyerte meg a szezon legjobb futamát.”
El Mundo: „Séta a felhők felett: Alonso nevéhez fűződik a szezon legragyogóbb fejezete, a spanyol idei legjobb futamán van túl, és három hónapja először dobogós.”
El Periodico: „Bátraké a szerencse: ez a mondás az őrületes magyar futamon is bebizonyosodott. Ricciardo győzött, mert hitt a képességeiben.”
Marca: „A Forma–1 ismét a régi. Végre egy izgalmas és küzdelmes verseny.”
As: „A Magyar Nagydíjnak három győztese volt: Ricciardo nyert, Alonso végre megelőzte a természetfeletti Mercedeseket, Hamilton pedig látványos felzárkózás után csapattársát, Nico Rosberget is túlszárnyalta.”

ANGLIA:
Daily Mail: „Hamilton megmutatta, hogy nem csapatjátékos, de fantasztikus versenyzéssel az utolsó helyről indulva harmadik lett.”
The Times: „Hamilton tizenkét lüktető másodperc alatt megváltoztatta a vb mottóját, amely immár így hangzik: mindenki önmagáért. Ellenszegült a csapatutasításnak, lelassította dühös márkatársát, és kisebb csodát vitt véghez.”
Guardian: „Ricciardo diadala háttérbe szorította a címvédő Sebastian Vettelt, és töprengeni valót adott a Red Bull vezetőinek.”

AUSZTRIA:
Österreich: „A Red Bull visszavágott Magyarországon.”
Die Presse: „Az önfejű sikertelen megzabolázása.”
Der Standard: „Ricciardónak megjött az étvágya.”
Kronen Zeitung: „Ellenség az istállón belül: nem csitul a Mercedes-viszály.”

FRANCIAORSZÁG:
Le Figaro: „Ricciardo teljesen őrült versenyt nyert meg.”
L\'Equipe: „Ehhez a sikerhez tehetség kellett. Ricciardo a kiemelkedő tudásának köszönheti a győzelmet, tökéletesen uralta a lélegzetelállító futamot.”
Le Parisien: „Micsoda látványos nagydíj.”

SVÁJC:
Blick: „Ütközések, vita és szenzáció – ennél többet aligha nyújthat egy F1-es futam. Egy héttel a hockenheimi parádé után következett a budapesti krimi. Ricciardo nyert, Alonso fellelkesült, a Mercedesnél pedig áll a bál.”

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.