Kepa Arrizabalaga kapus és a vezetőedző, Maurizio Sarri is azt mondja: félreértésből adódott az a bizarr jelenetsor, amely a vasárnapi esti Chelsea–Manchester City angol labdarúgó Ligakupa-döntő hosszabbításának utolsó perceiben játszódott le.
A londoni Kékek olasz trénere közvetlenül a 11-es rúgások előtt le akarta cserélni a spanyol hálóőrt – a világ legdrágább kapusát, akit tavaly 80 millió euróért vettek meg a londoniak az Athletic Bilbaótól –, aki a ráadásban kétszer is ápolást kért görcsölő lába miatt, a cserekapus, Willy Caballero már ott is állt a partvonal mellett bevetésre készen. Kepa azonban nem akarta elhagyni a játékteret. Végül már mindenki – játékostárs, edző, másodedző – kérlelte, hogy hajtsa végre a cserére vonatkozó utasítást, de ő ellenállt, Sarri pedig mérgében tombolt a kispadnál. A 11-esek előtt Antonio Rüdigernek kellett őt lefognia, hogy ne menjen neki Kepának.
– Nem az történt, hogy visszautasítottam a lecserélésemet. Az edző azt gondolta, nem tudom folytatni a játékot, és én csak jeleztem, hogy jól vagyok – magyarázta órákkal a történtek után a 24 éves Kepa, aki a 11-esek során ugyan megfogott egy lövést, de végül csapata a gól nélküli rendes játékidő és hosszabbítás után 4-3-ra alulmaradt. – Meg sem fordult a fejemben, hogy ellenszegüljek az edzőmnek, akit nagyon tisztelek, és nem vonom kétségbe a döntéseit.
Sarri szerint – aki a ritkán látható jelenet egy pontján elindult kifelé a stadionból, de aztán megtorpant és visszafordult – nagy hiba volt, ami történt, ő azt hitte, a kapus nem tudja folytatni a játékot, de később kiderült, hogy nincs baja, ezt a kispadhoz visszaérkező orvosok is megerősítették. Ezzel együtt úgy fogalmazott: Kepa jót akart, de rosszul csinálta.
– A motivációja helyes volt, a magatartása viszont nem – mondta az olasz szakember, amivel frenetikus hatást váltott ki a sajtóértekezleten részt vevő újságírók körében, ugyanis egy nyelvbotlás miatt kissé tört angolságával így fogalmazott. „He was right with the motivation but he was wrong with the condom.” Valójában azt akarta mondani, hogy conduct, vagyis magatartás, de egy kicsit félresikerült...