A magyar csapat eredményei:
Aranyérem
0
Ezüstérem
0
Bronzérem
0
HUNMagyarország
09:00Sportlövészet10m légpuska
HUNMagyarország
11:00KézilabdaMagyarország-Egyiptom
HUNEszter Muhari
11:15VívásJunyao Tang-Eszter Muhari
HUNMagyarország
12:20ÚszásSzabad 4 x 100m
HUNMagyarország
12:26ÚszásSzabad 4 x 100m
HUNSzatmári András
13:20VívásBolade Apithy-Andras Szatmari
HUNSzilágyi Áron
13:45VívásFares Arfa-Aron Szilagyi
HUNGémesi Csanád
13:45VívásCsanad Gemesi-Eli Dershwitz
NyílNyíl

Szakítás a teleregény műfajával 226 fiatal alkotók a tengerentúlról

Péczely Dóra
1999. 11. 05. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A kilencvenes évek elején a mexikói filmgyártás körüli hangulat megváltozott. Úgy tűnt, sikerült kilábalni a közel tíz éve tartó, a mexikói filmkultúra egészét érintő válságból. Mikorra ugyanis a szakma és a nézők elkönyvelték, hogy a hazai produkciók nem tarthatnak számot különösebb érdeklődésre, Alfonso Arau Szeress Mexikóban című filmje minden nézettségi rekordot megdöntött nemcsak hazájában, hanem külföldi alkotásként az Egyesült Államokban és Európában is. A Magyar Filmintézet a mexikói követséggel együttműködve szervezte meg a fordulat óta elkészült új mexikói filmek szemléjét. Tanner Gábor (képünkön), a filmintézet munkatársa és a sorozat szerkesztője szerint válogatásuk tükrözi a jelenlegi mexikói filmgyártás keresztmetszetét.– Évek óta figyelemmel kísérve az Örökmozgó Filmmúzeum programját, feltűnő és meglepő, hogy rendszeresen műsorra tűznek Latin-Amerikából érkező filmeket. – Két évvel ezelőtt volt az első latin-amerikai filmhetünk, akkor egy összeállítás volt látható az Andok országainak filmkultúrájából. Azért tartjuk izgalmasnak ezeket a sorozatokat, mert Latin-Amerika országai egyébként távoli, szinte ismeretlen kultúrákként léteznek európai tudatunkban. Mivel az irodalom és a filmművészet képtelen független lenni attól a kulturális környezettől, melyben keletkezett, a művészetek segítségével virtuális ablakokat nyithatunk Latin-Amerika országaira. – Hogyan jellemezhető az ezredvégi Mexikó vizuális, elsősorban mozis kultúrája? – E kultúra televíziós világát jól ismerjük a szappanoperák révén. A magyar tévécsatornák előszeretettel sugározzák a mexikói és a brazil sorozatokat. A teleregény – ahogy Latin-Amerikában a szappanoperákat hívják – műfaját ezekben az országokban találták ki. Manapság is sok millióan nézik a sorozatokat, melyek teljesen leváltak a mindennapok világáról, folytatásos meseregényekké lettek. A valóság felmutatása így a televízió helyett valóban a filmre hárul ebben a kultúrában. Csakhogy ezekben az országokban erősebb a hollywoodi befolyás, mint Európában, hiszen a legközelebbi felvevőpiacokról van szó. Így például a mexikói filmgyártás kettős nyomásnak van kitéve: egyrészt kulturális produktumot kell létrehoznia, másrészt meg kell töltenie a nézőteret. Ezért a jól bevált műfajokat és a filmes sémákat speciális mexikói helyszíneken forgatják, és olyan fordulatokra építik a cselekményt, hogy olyan hatásuk legyen a filmeknek, mintha mindez csak úgy és csak ott történhetett volna meg. – Az előző évtizedben készült gazdag mexikói filmtermés mennyire prezentálódik a válogatás alapján? – Ez a filmhét egy vállaltan sokrétű filmhét lesz. Nem válogattunk rendezői sorozatot vagy más szűkítő szempont szerinti filmcsoportot. Látható lesz egy társasági komédia (A házasság sava-borsa), melyet a mexikói Woody Allenként is emlegetett Rafael Montrero rendezett egy házaspár életének viszontagságairól. A pszichothrillerbe hajló sorsdráma (Éjszakai gyilkosság) Veracruzban játszódik, az egyik legkedveltebb mexikói forgatási helyszínen. Vetítünk egy érdekes dokumentarista jellegű filmet a jóléti Kalifornia és a harmadik világhoz tartozó Mexikó közti acélfalon való átjutási kísérletekről (Édenkert). Az amerikaiak a törvény elől menekülnek vagy kalandot keresnek, a mexikóiak pedig a kaliforniai édenkertbe vágyakoznak. – A latin-amerikai országok közül vajon miért pont Mexikó az az ország, melynek jól láthatóan a legszorosabb kapcsolódási pontjai mutathatók ki az európai filmművészettel, elsősorban Bunuel kései filmjei révén? – Nem érzek ebben az eseti okokon kívüli meghatározottságot. Mexikóban komolyan kiépült filmgyártás van, megfelelő az infrastruktúra. Bunuel története is egyéni történet: próbálkozott Hollywoodban, és amikor ott nem sikerültek a tervei, elmentMexikóba is szerencsét próbálni. Ezekben az években nemcsak a Nazarint és a Viridiánát forgatta, hanem – bekapcsolódva a mexikói filmgyártás szélesebb spektrumába – számos kevésbé jelentős, mondhatni kommersz filmet is. – Miként lehetséges, hogy a nyolcvanas évekre teljesen érdektelenné vált, a televízió által „letarolt” mexikói film egy évtized alatt képes volt újjáéledni? – A kilencvenes években megkezdődött a gyártás struktúrájának teljes átalakítása, az állami finanszírozás mellett megjelent a privát tőke bevonása, és megszületett az a filmtörvény, amire mi még mindig csak várunk. Így az évtized közepére úgy talpra állt a mexikói film, hogy Cannes-ban – hosszú évek óta először – ismét elfogadtak mexikói filmnevezést. A gyártási viszonyok átalakulása mellett megjelent egy új filmesgeneráció, amely másképp gondolkodik a filmkészítésről, mint elődei. Az egyik irányzat dokumentarista tapasztalatokkal kezd játékfilmeket rendezni. De a nők társadalmi szerepének megváltozása is egyértelműen tetten érhető az új generáció témaválasztásaiban és stáb-jainak összetételében. Válogatásunkban a María Novaro rendezte Danzón című film képviseli az utóbbi csoportot. Megkezdődött a történelmi közelmúlt feldolgozása is a mexikói filmekben. A Ki nevet a végén? című játékfilm egy ötvenes évekbeli családtörténet, mely műfajával is ellenpontozza a szappanoperák alaphelyzetét. Válogatásunk azt bizonyítja, hogy a mexikói filmgyártásnak sikerült szerencsésen ötvöznie a közönségfilm és az úgynevezett művészfilm erényeit.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.