''Mindazok a fenekedő Orbánhívek, akik ezen a fórumon, akárcsak oly sok más területen is, anyáznak, szaroznak, stb., önmagukat is minősítik''. A szellem e magasztos szárnyalása, anyenyelvünk igényes, kifinomult használata, ugyebár, íróra vall. Aki e fent idézett sorokat olvasta, annak lelki szemei előtt feltündököl a szellemi aranyhíd, mely összeköti Balassit, Aranyt, Illyést. Vagy mégsem?
Kár. Pedig magyar íróról van szó. Lámpás főről, aki szavainak világát a sokaság feje fölé emeli, hogy megvilágítsa vele a nemzet rögös útjait. Kende Péter az illető. Magyar író, hiszen ki más írna bestsellert magyar nyelven. Sikerkönyvet. Címe is: ''A Viktor'', azt jelzi, hogy az illető köszönőviszonyban van a magyar közélettel. Venni egy kiló kendepétert vagy három kiló krumplit vasárnapra, egyremegy. Létszükséglet. Faljuk, ugye, az ilyesmit.
Ha a fent említett szavak esetleg elvették kedvünket, neadjisten étvágyunkat is, hétvégére készülődő bevásárlásunk során elég csak néhény arasznyival arébb kotorászni a székesfehérvári bolt polcain. Máris kezünkbe akad Henry Ford könyve, melynek címe: A nemzetközi zsidó. Ez egy több országban betiltott, antiszemita mű. A vasárnapra bevásárlandó krumpli mellé, hisz egy polcon árulják Kende könyvével, ebből is vehetünk húsz dekát. Ma szabad, ma nem tiltják.
Kár. Az ilyen könyveket nem volna szabad forgalmazni. Mintha Magyarországon törvény is tiltaná a közösség elleni uszításra alkalmas szellemi termékek forgalmazását. Ford hírhedt könyve kimeríti az antiszemitizmus fogalmát. Tévedés ne essék: Henry Ford azonos Henry Forddal, a futószalagon történő gyártási technológia atyjával. De ez a munkája valahogy kilóg a technkai zseni alkotásai közül.
Aki azt hinné, a két szerzőnek semmi köze egymáshoz, téved. Kende Péter Origo-beli válaszainak tekintélyes része az antiszemitizmusról szól. A kérdések is gyakran erre a témára vonatkoznak. Egy olvasó arról érdeklődik, igaz-e, hogy Orbán Viktor cigány származású. Kende Péter válasza: ''Szemben az itt is zsidózó sokakkal, úgy vélem, bármilyen mélyre is akar menni az ilyen elemzés, helytelen, ha ehhez a felvetetthez hasonló premisszákból indul ki.'' Kifinomult szövegezés, itt nyoma sincs kulturálatlan habogásnak. Érdekesek ezek a stílusváltások. A szereposztás is magával ragadó: olvasó cigányozik, író szerint sokan zsidóznak. Alig esik szó a könyvről.
Vásároljunk hát be a Tescóban, vegyünk mindenből egy kicsit. Csak meg ne feküdje a gyomrunkat.