A moldvaiak sorsa az egész magyarságé

Az Újkígyóson élő Harangozó Imre érdeklődését tükrözi szűkebb környezete is. A vendéget már a porta bejáratánál faragott kapu fogadja, és a lakás mindenestül a benne élő család ízlését és népünk díszítőkedvét dicséri.

Molnár Lajos
2003. 09. 09. 18:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

arangozó Imre több mint húsz éve nfoglalkozik néprajzi gyűjtéssel, a nénpi kultúra vizsgálatával. Első könyve, a Radna fényes csillaga 1990-ben jelent meg, ezt azóta tíz kötet követte. Legutóbbi három munkája a moldvai magyarságról szól.
– Mikor járt először Moldvában, és miért olyan fontos számunkra ez a népcsoport? – kérdezem otthonában a szerzőt.
– Moldva népünk régi szállásterületének, Etelköznek a nyugati része – magyarázza házigazdánk. – Talán megkockáztathatjuk azt a merésznek ható állítást is, hogy a ma élő maradék lakosok ősei, külső védelmi vonalat képezve, Árpád népével nem jöttek át a Kárpát-medencébe. A ma élő moldvai csángók száma közel háromszázezerre tehető, az azonban már kérdéses, hogy közülük hányan beszélik a magyar nyelvet. Erről ma is vitatkozik a szakma. A kutatók többsége a magyarul tudók számát százezer főre becsüli.
Harangozó Imre kifejti, hogy maga is a százezres szám híve azzal a megszorítással, hogy az életképes magyar nyelvi környezetben élők száma ennek csupán valamivel több mint a fele lehet. Ide kell számolni azokat a falvakat, illetve azokat a személyeket is, ahol csak az ötven-hatvan éven felüliek beszélik nyelvünket, de nyilván itt húsz-harminc év múlva senki sem fog magyarul beszélni. Sajnos ezen a területen egyre inkább visszaszorul a magyar nyelv.
Harangozó Imre szerint ki kell mondanunk: a természetes asszimilációt meglehetősen durva eszközökkel próbálja segíteni az ottani hatalom.
Ez a megállapítás egyaránt érvényes a világi és az egyházi területre.
– Az egykori magyar önazonosságnak a puszta emlékeit is igyekeznek eltüntetni. Sajnos ebben elsősorban azok az értelmiségiek, papok, tanárok, tisztviselők járnak az élen, akik származásukat tekintve magyarok, de iskoláztatásuk, környezetük miatt átálltak a másik oldalra.
A kutatótól megtudjuk, a moldvai csángók elzártságukból adódóan olyan archaikus elemeket őriztek meg, amelyek máshol már nem lelhetők föl. Erre a területre a kilencvenes évek elejéig nem jutott el a sajtó, az elektronikus média. Épp ennek a korábbi elzárkózásnak köszönhetően maradtak fenn ilyen páratlan gazdagságban a népköltészeti remekek, balladák, népdalok, egyházi énekek, archaikus imádságok. Ez az örökség óriási kincse magyar nemzeti kultúránknak.
Moldvában a XX. századi magyar tudomány két szellemóriása, Domokos Pál Péter és Lükő Gábor kezdte el a gyűjtést, s az mára – elsősorban Kallós Zoltán és Halász Péter kitartó munkája nyomán – a művelt magyarság, a közgondolkodás szerves részévé vált. Ezáltal megindult a moldvai csángók önmagukra ébredése is, kezd kialakulni az értelmiségük. Tíz-tizenkét éve sokan tanultak és dolgoztak közülük Székelyföldön és Magyarországon.
A néprajzkutatót azonban nemcsak a régmúlt története és értékei érdeklik, a mai moldvai valóságot is jól ismeri.
– A legnagyobb baj a munkanélküliség. Megszűnt a régi szocialista nagyipar, széthullott a kevésszámú egykori mezőgazdasági szövetkezet is. Az óriási munkanélküliség nyomán nagy az elvándorlás. A csángók vendégmunkásként szinte az egész világot bejárják. A szociális feszültséghez hasonlóan nagy a nyelvi feszültség is. Megrázó volt találkoznom olyan családdal, ahol az unoka szót sem vált a nagymamával, mert ő magyarul nem tud, a nagymama meg románul nem beszél.
Sokan az anyaországban látják a moldvai magyarok jövőjét, ugyanis az adott környezetben valóban nehéz magyarként megmaradni. A moldvai magyarság nyelvi megmaradását az elzártságnak köszönheti, ezt az elzártságot pedig nem lehet és nem is szabad megtartani. A jövő nagy kérdésére választ adhat Gergely István csíksomlyói plébános példája, aki a mezőségi Vicébe hozott ki moldvai családokat, s azok szépen megsokasodtak. Harangozó Imre szerint ezt a katolikus népességet csak katolikus kultúrkörbe lehet letelepíteni. Sokan jöttek Temes megyébe is – mondja, de ott a többségben lévő románokhoz igazodtak. Ugyanez a sors vár rájuk Moldvában is, talán egy-két nagyobb falu maradhat meg még egy ideig legalább nyelvében magyarnak. Ne feledjük a csángók apostolának, Domokos Pál Péternek hetven esztendeje papírra vetett figyelmeztetését, miszerint a moldvai magyarság szomorú sorsa a székelységnek s közvetve az egész magyarságnak szánt jövendő – emlékeztet Harangozó Imre.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.