Spanair-baleset: beperelték a Boeing-et

A spanyol és portugál lapok újra foglalkoznak a Spanair-baleset legújabb fejleményeivel. Az El Mundo közölte, a spanyol nagy cégek sajtóirodája tiltakozott a Financial Times hétfői cikkének sértő hangvétele miatt. A spanyol El País és az El Mundo cikke megírta, miért támadt súlyos nézeteltérés a kormányon belül.

2008. 09. 05. 15:37
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

elpais.es, elmundo.es, elperiodico.com – Spanyolország, diario.iol.pt, correiomanha.pt – Portugália

Minden mérvadó spanyolországi lap beszámolt az augusztus 20-i Spanair-baleset legújabb fejleményéről: az egyik egyesült államokbeli ügyvédi iroda, a „kártérítésvadász” irodának tekintett Ribbeck Law megszerezte az első három hozzátartozó – két spanyol és egy svéd – család beleegyezését, hogy kártérítési pert indítsanak a McDonnell-Douglas gépeit gyártó vállalat anyacége, a Boeing ellen. A baloldali katalán lap, az El Periódico szerint a Ribbeck Law csak ki akarja használni a hozzátartozók gyászát. Közben a mérvadó portugál sajtótermékek beszámolója szerint a Spanair-baleset óta az utasok határozottabb reagálása következtében csütörtökön egy 163 utassal induló MD-82-es Spanair-gép több portugál utasa megtagadta, hogy ugyanazzal a géppel menjen tovább Ibizáról Lisszabonba, amely műszaki hiba miatt kényszerleszállást hajtott végre Palma de Mallorcán. Az egyik utas bizonyítékként az utastérből több fényképet készített a csaknem 50 percen keresztül szivárgó üzemanyagról. Sem a Portugal Diário, sem a Correio da Manhá nem közölte, milyen típusú gépről van szó. A spanyol jobboldali El Mundo közölte, augusztusban a baleset óta 8 százalékkal esett vissza a Spanair utasforgalma.

elmundo.es – Spanyolország

Több mérvadó spanyol napilap, köztük a jobboldali El Mundo is megírta, hogy a spanyol cégek egyesületének (DIRCOM) sajtófőnöke tiltakozó levelet írt a brit liberális napilapnak egy hétfői cikk igen sértő hangvétele miatt. A Financial Times Pigs in muck (Disznók a trágyában) címmel írt cikket hétfőn, amelyben összefoglalta a négy dél-európai ország – Portugália, Olaszország, Görögország és Spanyolország – gazdaságának siralmas helyzetét 8 évvel az euróövezethez való csatlakozásuk után. A cikk címe szójáték a négy ország angol nyelvű kezdőbetűjével, és így ötlötte ki a szerző az angol pigs – disznók – szót. A cikk lényege, hogy az említett országok gazdasági növekedése meghaladta az átlagot – tehát a „disznók” megtanultak szárnyalni -, de aztán szerkezeti hibáik miatt idővel kénytelenek voltak szembesülni valós helyzetükkel – tehát maradtak a trágyában. A spanyol sajtóiroda jelezte: Spanyolország jelenleg is a világ nyolcadik legerősebb gazdasága, és a visszaesés itt is külső okokra vezethető vissza.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.