Hozzátette: a döntés legfőbb célja, hogy Telki példát mutasson európaiságból. A településen évszázadokon keresztül élt németek emléke és a jelenleg is Telkiben lakó német ajkú emberek iránti tisztelet okán használják majd sokkal erőteljesebben a német nyelvet, míg az angol terjesztésére az unió polgárai közötti összekötő kapocs erősítése miatt van szükség – indokolta a Magyarországon egyedülálló önkormányzati határozatot Réthy Imre.
Közlése szerint azt sem hagyták figyelmen kívül, hogy a telki magánkórház vendégeinek több mint a fele külföldi, és a nemrég felavatott sportkomplexum látogatóinak közel egyharmada is a határon túlról érkezik. Telki nagy átmenő forgalma és a sok turista jelenléte is indokolja, hogy minél több helyen háromnyelvű eligazítás szerepeljen. A határozat hatálya a helyi polgármesteri hivatalra, az önkormányzati tulajdonú intézményekre és gazdasági társaságokra terjed ki, de a képviselők ajánlásokat fogalmaztak meg a községben élő magánszemélyek és a Telkiben működő „egyéb” intézmények, társaságok számára is – közölte a képviselő.
A legfőbb pontjait tekintve 2010 márciusában életbe lépő határozat szerint a polgármesteri hivatal és a kezelésében lévő intézmények, társaságok nevét az ingatlanokon három nyelven tüntetik majd fel, de az eddigi magyar nyelvű emléktáblák szövege is kiegészül német és angol nyelvű „udvariassági” fordítással – derül ki a határozatból. Nyelvét tekintve átalakul a község honlapja, háromnyelvűvé válnak a helyi térképek, sőt egyes közintézmények nyitvatartási idejét is mindhárom nyelven ki kell majd írni.
A határozat előírja a különös közérdeklődésre számot tartó információk három nyelven való összefoglalását a Telki Napló című újságban, s arra is ösztönöz, hogy minél többen kérelmezzék bizonyos helyi rendeletek lefordítását. A telki képviselő-testület szeretné, ha minél több magánszemély és magántársaság is csatlakozna a kezdeményezéshez – fűzte hozzá az előterjesztő.
Reményeik szerint az egyes magáningatlanokon szereplő magyar nyelvű feliratok, cégnevek, a közterületi hirdetések és a lakosságnak kínált szolgáltatások is mielőbb háromnyelvűekké válnak. A buszmenetrendeket, a telefonkönyveket, az éttermi menüket, az üzletek, bankok, kórházak, szállodák ajánlatait, vagy épp a céges honlapokat böngészők is találhatnak majd Telkire utaló német és angol nyelvű szövegeket a magyar mellett – mondta Réthy Imre, aki képviselőtársaival együtt szeretné, ha mind több hazai településen követnék a kölcsönös megértésre mintát adó telki példát.
Az intézkedés évi párszázezer forintos pluszkiadást jelent az önkormányzatnak, de a ráfordítások mértékét mindig az aktuális költségvetéshez igazítják majd – közölte a bizottsági elnök.
(MTI)
Rónai Egon megszólalt: várja Vidnyánszky Attilát és Nagy Ervint














Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!