Hermányi Dienes József „dib-dáb dolgai”

Szepesi Attila
2002. 03. 28. 0:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

-KOPOGTATÓ-
Nagy Enyedi síró Heráklitus és hol mosolygó s hol kacagó Demokritus címmel zárta le anekdotái gyűjteményét 1759-ben Hermányi Dienes József, az 1699-ben a székelyföldi Olasztelken született református lelkipásztor. Mögötte nagy idők, a kuruc világ eseményei és nagyszabású írók meg politikusok, körülötte kisszerű fortyogás, egyhangú élet. Ennek hol keserű, hol kacagtató eseményeit veti papírra művében a hajdani nagyenyedi diák. A mű címe amúgy arra utal, hogy a kortársi gondolkodásban Herakleitosz volt a komor bölcs szimbóluma, Demokritosz pedig a derűs filozófusé. A korábbi emlékiratok, Bethlen, Szepsi Csombor és Tótfalusi műve is tartalmazott apró, színes betéttörténeteket. Hermányi Dienes viszont – és ez műfaji újítás – már csak ezeket a sokszor novellisztikus apró históriákat, pontosan háromszázharminckilencet veti papírra.
„Ez a sok dib-dáb dolgoknak tővel-heggyel s éllel-fokkal, ággal-boggal összehánt szemétdombja is arra való, hogy bölcsebbé légy!” – ajánlja művét az olvasó figyelmébe illő öniróniával a szerző. Igaz ugyan, hogy a kis történetkékben fel-feltűnik Thököly Imre, Apafi és Rákóczi fejedelem is, a mű „főhőse” mégis a kortárs kisember, a férjét verő asszony, a tudóskodó szűcs, a goromba prédikátor, az iszákos szerzetes, a furfangos diák, a lókötő és a „megfattyazott leány”, a magát halálba evő-ivó uraság, a csapodár menyecske és a kujon pap, meg a sok-sok emlékezetes közember, akit hol nyúlszívűnek, hol félördögnek, hol ebjáratúnak és rókatorkosnak, vagy épp kurvásnak és hörcsökösnek mond Hermányi Dienes a maga ízes, szókimondó nyelvén.
Hangulatosan idézi fel a maga gyermekkorát. A húsvéti kántálást – „valahol megfordultunk vala, mindenütt adnak vala pénzt s kalácsot igen bőven” –, a maszlaggal való halászatokat, mikor a mérgezett zsemlyétől „részegedett pisztrángokat” fogott a patakban, a kollégiumi pünkösdölést, mikor „gyöngyvirág nyíláskor, pünköst előtt, pünkösti királyt tesznek vala az enyedi kollégiumban, és azt a felső Holt-Marosba kísérik vala”. De ír csíkászatról és rákfogásról, fürjhálózásról és a két farkaskölyökről, amelyet házukba behozott a béres. Megtudhatjuk, milyen a rák- meg a teknősbékaleves, de azt is, hogyan készül a gólyából köszvény elleni orvosság, és hogyan főzött „békáskáposztát” egy udvarhelyi asszony.
Jellemzései, karakterképei nagyszerűek: „Izgős-mozgós ember volna, mintha az északi széltől fogantatott volna a déli szélnek méhében” – jellemzi egyik volt professzorát. A szászokat a régi szamaritánusokhoz hasonlítja: „Ha a zsidóknak állapotja jól folyt, ők magokat zsidóknak mondották, ha rosszul volt Zsidóország dolga, ők azt mondották, hogy nem zsidók ők…” Feltűnik egy ízes történet erejéig a világcsavargó költő és fantaszta nyelvtudós, Kalmár György. Egy másik anekdota hőse Sztárai Mihály, a prédikátor-költő, akit a katolikusok el akarnak veszejteni, ám amikor dorongokkal a házához gyűlnek, ő egy pózna hegyébe szúrt tököt nyújt ki az ablakon, „melyet összerontának az ő feje helyett”. Bekukkanthatunk a csíksomlyói búcsúba. Találkozhatunk a nagyszerű Pápai Páriz Ferenccel is, aki egyszer vaskosan prédikál, másszor viszont – tisztesség ne essék szólván – a lakodalomból „kétfelől fogva viszik haza”.
A korabeli élet sok-sok íze és bűze, színe és hangulata, szeretni- vagy épp szánnivaló figurája jelenik meg Hermányi Dienes József tarka történeteiben. Régvolt híres férfiak, akiket máshonnan és talán másképp ismerhetünk, és jeltelenek, akikről ma már csak a Nagyenyedi Demokritus ad hírt.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.