Blix: Bagdad igazat állított

Irak alighanem igazat mondott, amikor azt állította decemberben az ENSZ Biztonsági Tanácsában, hogy nincs vegyi, biológiai vagy atomfegyvere – jelentette ki hétfő este Hans Blix, az ENSZ iraki fegyverzetellenőreinek volt vezetője.

Hírösszefoglaló
2003. 09. 09. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Az Irak elleni háború egyik fő indoka annak idején éppen az volt, hogy Bagdad nem hajtotta végre a BT 1441. számú határozatában előírt leszerelést. – E hosszú idő után azt gondolom: az az iraki állítás, hogy az arab ország megsemmisítette valamennyi biológiai és vegyi fegyverét, amellyel 1991-ben rendelkezett, igaz lehetett – jelentette ki Hans Blix a CNN hírtelevízióban. A nyugalmazott svéd diplomata kiemelte: amerikai és brit szakértők több hónapja, fegyverek után kutatva bejárták Irakot, és módjukban állt kihallgatni a bukott iraki rendszer tagjait, mégsem bukkantak tömegpusztító fegyverekre.
Kairóban tegnap az új iraki külügyminiszter részvételével kezdte meg tanácskozását az Arab Liga külügyminiszteri tanácsa. A 22 tagú pánarab szervezet kedd hajnalban döntött úgy, hogy e heti tárgyalásain részt vehet az átmeneti iraki államhatalmi szerv, a kormányzó tanács képviselője. Ezzel az Arab Liga jelentős lépést tett afelé, hogy elősegítse az iraki kormányzó tanács nemzetközi elfogadtatását – vélekedett jelentésében a Reuters brit hírügynökség. Az Arab Liga, amely élesen bírálta az Irak elleni háborút, eddig vonakodott meghívni soraiba a kormányzó tanács küldöttét, mert attól tartott, hogy ezzel a lépésével mintegy kinyilvánítja: támogatja Irak amerikai megszállását.
Közben a dél-iraki Bászra térségében brit katonák elfogtak egy törzsfőt, akit azzal gyanúsítanak, hogy búvóhelyet adott Szaddám Huszeinnek. Kerbela egyik bejáratánál robbanóanyaggal megrakott autót találtak iraki rendőrök, akik lezárták a városba vezető összes utat. Fallúdzsánál három amerikai katona megsebesült, amikor felrobbant egy robbanószerkezet.
A sajtó világszerte még tegnap is nagy terjedelemben foglalkozott az amerikai elnök nemzethez intézett beszédével. Az orosz Nyezaviszimaja Gazeta szerint George W. Bush iraki politikájának csődjét ismerte el. A brit Financial Times szerint el kell utasítani az elnök által az iraki helyzetről adott, „rózsaszínűre pingált, információhiányos” elemzést ahhoz, hogy legyen még valamilyen esély a teljes kudarc elkerülésére Irakban. „Segítsétek Bush katonát!” című vezércikkében a francia Le Figaro cikkírója azonban úgy vélte: szaván kell fogni az elnököt, színvallásra kell késztetni, milyen árat hajlandó fizetni azért a támogatásért, amelyet a múltbeli nézeteltéréseket félretéve szövetségeseitől kér, hogy kikerüljön az iraki darázsfészekből.
***
No comment.
Sok kommentárt nem érdemlőnek nevezte Jörg Haider karintiai tartományi elöljáró egy olasz lapnak azt a hírét, miszerint Szaddám Huszein iraki elnök rendszere jelentős összegeket menekített Karintiába. Haider a Die Presse című lap érdeklődésére egy őrült állításainak minősítette Szaddám Huszein egyik volt tolmácsának azt a kijelentését, hogy a bukott iraki elnök rendszerének az összeomlása előtt tetemes összegek jutottak el Karintiába. A Die Presse érdeklődésére az Alkotmányvédelmi és Terroristaellenes Szövetségi Hivatal bécsi központjában elmondták, nincsenek adataik arról, hogy Szaddám Huszein pénze Karintiába vándorolt volna. (MTI)

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.