Levadászott nyelvhasználat

Tudósítónktól
2004. 09. 15. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A szlovákiai nyári politikai uborkaszezon kedvenc témája volt Bauer Edit immár európai parlamenti képviselő strasbourgi nyilatkozata. A felvidéki magyar politikus valami olyat talált mondani, hogy bár Szlovákiában egyre javul a kisebbségek helyzete és jogbiztonsága, paradox helyzetek is vannak. Ilyen például az, hogy míg az Európai Parlamentben használhatja anyanyelvét, addig a szlovák parlamentben nem, ott csak „államnyelven”, azaz szlovákul szólhatnak a kisebbségi képviselők.
Más sem kellett a Ján Slotáknak meg a Robert Ficóknak, a „na, még mit nem?!” dörgedelem mellett jött a magyarázat, mely szerint „nem azért alakult meg az önálló Szlovákia és annak parlamentje, hogy ott magyarul beszéljenek”, s bár nem nagy, de némi meglepetés, hogy ezt a véleményt az ország első embere, Ivan Gasparovic államfő is osztotta. Pedig Csehszlovákia megalakulása, azaz 1918 óta ez a jog mindig, minden korban megillette a kisebbségi képviselőket. De az újkori önálló Szlovákiában is volt egy négyéves időszak, amikor szabad volt a nyelvhasználat a parlamentben, csak 1996-ban, vagyis a harmadik meciari kormányzás idején törölték el ennek jogát.
A Magyar Koalíció Pártja képviselői sosem mondtak le erről a jogukról, sőt, mindig arra figyelmeztettek az 1996-os módosítás okán, hogy Szlovákia sérti a szlovák–magyar alapszerződést és a benne is felsorolt nemzetközi kisebbségvédelmi egyezményeket, hiszen a kétoldalú szerződés és a nemzetközi dokumentumok is tiltják a megszerzett kisebbségi jogok csorbítását. Ennek alapján logikus, hogy most, amikor egy újabb házszabály-módosításra készül a szlovák parlament, a magyar képviselők újra előálltak azzal az igényükkel, hogy állítsák vissza az 1996-os előtti status quót, vagyis a kisebbségi képviselők kapják vissza anyanyelvük használásának a jogát, hiszen – teszik hozzá – korábban sem éltek ezzel vissza, nem követelnek ennek alapján állandó jelleggel fordítót a parlamentbe. A nemzetközi dokumentumok is leszögezik, hogy a kisebbséghez tartozó polgár nem szenvedhet hátrányt sem akkor, ha él egy jogával, de akkor sem, ha lemond használatáról.
Ezen érvelés ellenére szócsaták helyszíne lett a koalíciós tanács. Mert nemcsak a Ficók és a Sloták nem értik a kor szavát, az európai normák mibenlétét, a demokratikusnak mondott szlovák kormánypártok sem. Állításuk szerint a szlovák társadalom még nem készült fel ilyen változásra. Hogy e „vaskos érvet” honnét szedik, nem árulják el, az elmondottakból viszont mindenkinek világos lehet, hogy a közelmúlt – mintegy nyolcvan év – történelmi tanulságait biztosan nem használták fel kifogásuk megfogalmazásakor.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.