Csatázó emlékezet

Tamáska Péter
2004. 12. 18. 0:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Hamburgtól Budapestig hosszú az út vonattal. Az ember előveszi a napok óta gyűjtött lapokat, aztán az ICE néha kétszáz kilométert is meghaladó zsongító sebességét élvezve olvasni kezd. Elődeink s a ma élő idősebb generációk tagjai a múlt század nyolcvanas éveiig főképp német forrásból szívták magukba a világkultúrát – a műszaki tudományos irodalomról nem is beszélve –, ma viszont már a leginkább angolszász gondolkodású és amerikaias gazdagságú Hamburg is provinciálisnak érzi magát, mintha Heinrich Heine szavai teljesedtek volna be a városon. A cikkek, amelyeket olvasok, többnyire a német életérzést és tudatot elemzik a második világháború befejezésének közelgő hatvanadik évfordulója kapcsán – és már most csatározik az emlékezet.
Igaz, a német nemzet nacionalizmusa már régen eltűnt, de van Németországban egy, a győztesek iránti makacs és rejtett gyűlölet, amely megmaradt. Jól illusztrálja ezt az a tény, hogy hány szavazatot nyert az egyébként a ’68-as diáklázadások nemzedékéhez tartozó Schröder kancellár a választásokon, amikor Amerika agresszív politikáját bírálta. Nem csoda hát, hogy a világháború befejeztének közelgő 60. évfordulója heves vitákat vált ki.
Oliver Hierschbiegel Hitler utolsó napjairól szóló filmjét követi a Goebbelsről, valamint az Albert Speerről, Hitler főépítészéről és fegyverkezési miniszteréről forgatott játékfilm: a tabuk összeomlásának idejét éljük. (Goebbelst, a propaganda mesterét dokumentumfilm is megörökíti.) Sokáig érvényesült az az íratlan szabály, hogy a filmekben Hitlert csak rövid ideig vagy csak hátulról szabad mutatni. Az Alkony ezt a félszt lépte át a diktátor utolsó napjainak bemutatásával. A törekvés egyértelmű: színészekkel szólaltatni meg a forrásokat, a történeti valóságot, s a Führert alakító Bruno Ganz valóban mintha Hitler maszkját húzta volna az arcára.
Aki tíz évvel ezelőtt, a háború végének ötvenedik évfordulóján azt gondolta, hogy az emlékezet és a politika átadja helyét a történelemtudománynak, láthatóan tévedett. Így aztán már a normandiai partraszállás évfordulós ünnepségeinek s a veteránok visszaemlékezéseinek közvetítése a D-napról, az arról készült dokumentumfilm-sorozat és az újra felfedezett nagyszabású játékfilm a partraszállás gyilkos pillanatairól, aztán Schröder lengyeleket engesztelő beszéde a varsói felkelés évfordulóján olyan lelki folyamatot indított el, amely többet mozgat meg, mint a kronológia megszűrt tartalommal teli kerete tíz évvel ezelőtt.
Az első nagyváros, Aachen elestének (1944. október 21.) dátumától a kapituláció évfordulójának napjáig tartó megemlékezések Németország-szerte indulatokat keltenek. Megkezdődött az emlékezet csatája, amelyben részt vesznek a Wehrmacht és a Waffen-SS még élő katonái is.
A Német Szövetségi Köztársaság politikai arculatát a hatvanas évektől a náci rezsimmel szembeni önkritikus, sőt bűnbánó magatartás határozta meg. Ahogyan Esterházy Péter – és vele sok más liberális értelmiségi – mondja: polgárai a „múltlegyűrés” örökös világbajnokai lettek. Az bizonyos, hogy míg a német birodalom kapitulációja nyugaton a hivatalos politika szintjén a felszabadulás szinonimájává vált, addig keleten, az NDK-ban a szövetséges hatalmak hozta felszabadulást nemcsak másképp értelmezték, de a két világrendszer harcának fényében kétségbe is vonták. Lényeges elvi eltérés is volt a kapituláció mikéntjének megítélésében, s ezért nyugaton május 8., keleten május 9. lett a győzelem napja, hiszen a németek előbb Eisenhower, majd egy nappal később Zsukov előtt tették le a fegyvert. (Mit is fog mondani ezzel kapcsolatban a jövő évi moszkvai ünnepségekre meghívott Schröder?)
Az NDK bukásával és a keleti tartományok visszatérésével ez a győztesekkel szembeni szkepszis új formában tört utat magának: milyen képtelenül hangzik – gondolják számosan –, hogy a vereség volt a mi felszabadulásunk. Most, II. Erzsébet brit királynő november eleji németországi útja alkalmával (amelynek bevallott célja a német hercegi rokonság és az alsó-szászországi angol csapatok meglátogatása volt) felvetődött a Windsor-ház elnevezésének és Drezda bombázásának kérdése is: mennyiben fejezték ki ezek az első és a második világháborúban az angoloknak a németek iránt érzett gyűlöletét, miért és miről kell az uralkodónak hallgatnia?
A német származású Szász-Coburg-Gotha-ház feje, V. György király ugyanis hazafias lelkesedésből – a németek elleni háborúra hivatkozva – 1917-ben Windsor-házra kereszteltette át az uralkodó dinasztia nevét, 1960-tól pedig – Fülöp hercegre való tekintettel – a Mountbatten-Windsor, tősgyökeresen angolnak tűnő név lett a hivatalos. A német származás ténye mégis olyannyira irritálta az angol közvéleményt, hogy a második világháborút követően a trónörökös, majd 1952-ben trónra lépő Erzsébet hosszú évekig nem találkozhatott a család német ágának tagjaival.
Drezda bombázása – az NDK-ban annak idején módszeresen fenntartott imperializmusellenesség egyik kézzelfogható hivatkozási alapja – a dinasztikus névváltoztatásnál is jóval kényesebb kérdés. Az angolok számára ma is valóságos népi hős a „bombázó” Arthur Harris légimarsall, akinek szobrát Londonban 1992-ben maga a királynő avatta fel. A marsall rendelte el Drezda 1945. február 12–13-i megsemmisítését. Jörg Friedrich ismert német történész napokban megjelent könyve, a Tűzvész adatai szerint ötvenezren lelték halálukat a britek jól megszervezett terrorakciójában. A Thunderclap (Villámcsapás) hadműveletet fizikusok, kémikusok és tűzszerészek az optimális megsemmisítés jegyében szervezték meg, bombáiknak az eredeti terv szerint 110 ezer civilt kellett volna megölniük a katonailag nem védett, menekültekkel tele városban. Az angol sajtónak a német múlttal szembeni cinizmusát jól érzékelteti a Daily Mail Erzsébet királynőnek adott tanácsa: „Ne kérjen bocsánatot, Asszonyom! Egy ilyen bocsánatkéréssel a feje tetejére állítanánk az értékeinket!” Miközben a berlini vörös–zöld kormánykoalíció azzal foglalatoskodik, miképp kérjen bocsánatot egy 1904-ben Délnyugat-Afrikában vívott gyarmati háborúért…
Norbert Frei, a bochumi Ruhr Egyetem történelemprofesszora a Die Zeit október 21-i számában érdekes képet nyújt a német történelmi tudat 1945 utáni változásairól. Az NSZK életét az első tíz évben annak a náci rezsimben élt, funkcióhoz jutó nemzedéknek a tagjai határozták meg, akik egymás közt előszeretettel emlegették Drezdát és Hirosimát mint az angol–amerikai barbárság mementóját, s még a hivatalosság, a bonni kormányzat is diszkrét terminológiával ugyan, de megpróbálta mintegy párhuzamosan ápolva összeegyeztetni „saját” halottainak tiszteletét és a nácizmus áldozatainak emlékét. A háborús felelősség reflexszerű elutasítása olyan erős volt még Adenauer kancellár köreiben is, hogy olyan gondolkodók, mint Hannah Arendt, joggal állapíthatták meg, az NSZK-t alapító atyák beszédes hallgatással válaszolnak gyermekeik háború iránt érdeklődő kérdéseire. Az 1905 körül születettek generációjáról van szó, akik a D-Mark csodája után a gazdasági csodát is megcsinálták, s boldogan és öntudatosan viselték gazdag mivoltukat.
Aztán megjelent a színen a „szkeptikus nemzedék” Wehler, Walser, Grass és Habermas vezérletével, akik ebből a hallgatásból levonták a maguk következtetéseit, elutasítva atyáik s volt tisztjeik hallgatását és önsajnálatát. A légvédelmi ágyúk ifjú kisegítő személyzetéből és a még az utolsó pillanatban behívott tizenéves frontkatonákból lett írónemzedéket – amely kétellyel figyelte a múlt árnyait – később a ’68-asok, a diáklázadások marxizáló fiataljai követték, akik számára életforma lett a múlt legyűrése, a „Vergangenheitsbewaltigung”. Csak Martin Walser 1998-ban, a frankfurti Pál-templomban a német könyvkereskedők békedíjának átvételekor mondott beszéde, amelyben a németek szenvedéseit is ecsetelte, hozta az első változást a múlt árnyaltabb megítélésében. (Míg most ugyanott Esterházy a stasis kelet-európai múlt idézése ellenére sem jutott túl a hatvannyolcasok polgárivá szelídült horizontján.)
Günter Grass a Rákmenettel, a menekülőkkel teli Gustloff elsüllyesztésének történetével ugyancsak tabunak számító határvonalat lépett át, azonban – hallgassuk csak a bochumi professzor ítéletét –, úgy tűnik, mintha ezzel „a Nobel-díj kitüntetettje félretette volna Bádogdobját, s kortársa, Walser múltátpolitizáló, frivol egocentrizmusát követné”. (Néha az ember frivolan azon is eltűnődhet, vajon nem az ilyen nacionalizmus felé hajló egocentrikussággal szemben érzett liberális ellenszenv ültette a világirodalom trónjára Kertészt és Esterházyt.)
1946-ban, a háború lezárása után egy évvel írta le Thomas Mann, hogy a fasizmus kora még korántsem záródott le. Mire gondolt? Nyilván nem a gulágok világára, hanem a társadalom etatista, totalitárius megszervezésére jobbról. A lázongó baloldal nagy filozófusa, Herbert Marcuse 1968-ban latens fasizmusnak nevezte az amerikai társadalmi modellt; a pénz hatalmát védő s mesterük forradalmiságáról módszeresen megfeledkező tanítványai viszont ma is német földön szaglásznak fasizmus után. (Különösen a német népi uniósok választási sikerei óta.) Pedig a félelemipar mit sem segít az elszegényedés ellen. Kétmilliónyian hagyták el a keleti tartományokat, elárvult templomokról, kiürülő kisvárosokról szól a fáma. Weisswasserből – amely kis faluból 27 ezres lélekszámú üvegipari központtá nőtte ki magát, s hokiban NDK bajnoki címet nyert – mára kísértetváros lett: az egykori fiatalok városa hosszú ideje évi ezer fővel fogyatkozik meg. Mintha nem a szovjet impérium összeomlása lenne a korszakváltás kezdete, hanem földünk első, második és harmadik világra való feloszthatóságának a vége. Kelet-Németország a globalizáció úttörője: a nyugati világra váró, egyelőre az ipar menekülése dacára is elképzelhetetlennek vélt elszegényedés példázata. Mi az elképzelhetetlen ebben? Hiszen a történelem mindig elképzelhetetlen dolgokkal rukkol elő.
Két óra várakozás az átszállásig Bécsben: nyugtató fények, kivilágított tornyok és kupolák, a megismételhetetlen századforduló s szinte harapni való szecesszió. Derűsen kavargatjuk a feketét, s jót kortyolunk az otthoninál hasonlíthatatlanul ízesebb Gösserből. Friss bécsi szelet és béke illata. A pincér az ajtóig kísér, és örül, hogy másfél órára boldoggá tett két embert.
Pestre, a Keletibe való megérkezés végleg elűzi a Nyugat alkonya miatti tépelődést, a szinte munkaként végzett olvasás keltette gondokat. A gond konkrét, ám ironikus, mondhatni, társadalomkritikai alakot ölt. Csendesen, tapintatlanul hull le az égből a negyven évvel ezelőtti, kora kádári éjszakák sötétje. Ma, ellentétben a hetvenes–nyolcvanas évekkel, 15 évnyi dilettáns városvezetés után vonattal érkezni Hamburgból és Bécsből éppoly lelki megrázkódtatást okozhat, mint a hatvanas években. Mi, örökös vesztesek, tudomásul vesszük a tényeket, és nem rendezünk jelenetet. Ahogy a művelt francia mondja: „Voyons, mon vieux!”

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.