Az igazi kockázat

MN
2005. 11. 16. 0:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A magyar nemzetbiztonsági szolgálatok tegnap értékes információval gazdagították amerikai kollégáik adatbázisait. Tóth András titkosszolgálatokért felelős államtitkár szavaiból az derült ki: Oszama bin Laden és iraki jobbkeze, al-Zarkávi szabadidejében a Magyar Nemzetet olvassa az interneten. Másképpen nehezen értékelhető az a kijelentés, miszerint a Magyar Nemzet nemzetbiztonsági kockázatot jelent azzal, hogy – egyébként nagyon helyesen – szombaton közölte az olasz kommunista lap, az Il Manifesto interjújában foglaltakat, amelyben az ENSZ volt afganisztáni raportőre, Cherif Bassouni Magyarországot is megemlítette azon kelet-európai országok között, ahol a CIA titkos börtönt üzemeltetett.
Az ügy érdekes fordulatot vett azzal, hogy Bassouni hétfőn este már visszakozott kijelentésétől, mondván, hogy ő ezt konkrétan nem állította az interjúban. A Manifesto azonban, tegnapi megkeresésünkre, kiállt újságírója mellett, és kijelentette: fenntartja korábbi állításait. A lap, bár nem a legfajsúlyosabb kiadvány Olaszországban – nem hasonlítható az itteni Szabadsághoz –, olasz értelmiségi körökben mondhatni divatos lap. A terror elleni háború történéseit illetően szavának van némi súlya azóta, hogy újságírónőjét Irakban elrabolták, majd szabadulását követően amerikai katonák – tévedésből – kis híján agyonlőtték. Testőre, aki az olasz titkosszolgálat ügynöke volt, a támadást nem élte túl.
De nem is ez a lényeg, hanem az, hogy Tóth András szerint lapunk az interjú ismertetésével Magyarország lejáratásában élen jár, ezért nemzetbiztonsági kockázati tényező.
Az államtitkárt gyaníthatóan nem a nemzetbiztonságért való aggodalom, hanem lapunk besározása vezérelte. A magyar kormányzat inkább hálával tartozik ezért a másodközlésért. Utána lehet járni az interneten: a cikk napok óta téma angol nyelvű internetes fórumokon is – román és osztrák napilap is átvette a hírt, és Lengyelországban sem maradt visszhang nélkül –, és belegondolni is rossz, hogy mi történt volna akkor, ha a külügy idejekorán nem keresi meg a chicagói DePaul Egyetemen tanító jogászprofesszort, hogy tisztázza az elmondottakat. Kérdés: ha a Magyar Nemzet nem hozza ezt a közérdekű információt, akkor vajon a magyar Külügyminisztérium megvárta volna, amíg a hírt felkapja a nemzetközi sajtó?
A Magyar Nemzet teljesítette elsődleges feladatát: tájékoztatta olvasóit. Akkor is, amikor hozta a cáfolatokat: részletesen ismertette a magyar kormányzat álláspontját az ügyben, már a Manifesto cikkének taglalásakor, és hétfőn is. Nem felel meg a valóságnak tehát Tóth András azon vádja, hogy ezt a lap elmulasztotta. A professzor visszakozását pedig részletesen olvashatják az érdeklődők mai lapszámunkban. Az, hogy nem tegnap, annak oka csak technikai: lapzárta után (22.11 órakor) érkezett be az ezzel kapcsolatos híradás, és az a döntés született, hogy e közléssel megvárjuk az olasz lap állásfoglalását is – a korrektség jegyében.
Tóth András ebből a történetből is összeesküvés-elméletet gyártott, ráadásul ilyen jellegű lázálmait nem először osztja meg a magyar polgárokkal. Márpedig veszedelmes dolog egy ilyen embert olyan felelős pozícióban tartani, ahol épp a higgadt értékelés, a tényeken alapuló mérlegelés és legfőképpen a diszkréció lenne a kívánalom. Vajon holnap mivel fog előállni az államtitkár? Azzal, hogy a Magyar Nemzet a miniszterelnök életére tör, és terrortámadást készít elő a Magyar Köztársaság intézményei ellen? Mert a tegnapi nyilatkozatot ettől már csak egy hajszál választja el.
Szögezzük le: a nemzetbiztonsági kockázatot nem a Magyar Nemzet híradásai növelik. Hanem például az, hogy a miniszterelnök terroristának nevezi a szaúdi válogatott futballistáit. Az, hogy honvédeket küldtünk Irakba és Afganisztánba, ráadásul – úgy, ahogy az a magyar történelemben már előfordult – hiányos felszereléssel, tisztán politikai megfontolásokból. Nem tudunk arról, hogy a Magyar Nemzet valaha is támogatta volna ezt a missziót, annak ellenére, hogy lapunk minduntalan kijelentette: támogatja a transzatlanti együttműködést, és barátként tekint Amerikára – noha az iraki kalandot, a törvényen kívüli fogolytáborokat mélységesen elítéli. Ahogy ez a közvélemény-kutatásokból kiderül, a magyar lakosság több mint kétharmada is hasonlóképpen vélekedik erről a kérdésről.
A nemzetbiztonsági kockázatot nem az növeli, ha egy lap a forrást megjelölve ismertet egy újságcikket, hanem a magyar kormányzat részéről már tapasztalt felelőtlen magatartás. Az, hogy amíg határozottan azt állította: nem léteznek a Washington Postban említett, Kelet-Európában landoló CIA-repülőgépek, addig szinte azon nyomban a Népszabadság címlapján fotó jelent meg egy ilyen repülőgépről a Ferihegyi repülőtéren. A Népszabadság, persze, ezzel nem növelte a nemzetbiztonsági kockázatot.
A kockázatot tehát nem a Magyar Nemzet cikkei jelentik, hanem az, hogy miközben Európa több országában alapos vizsgálatot rendeltek el az ügyben – vajon a CIA végrehajtott-e területükön nemzetközi egyezménybe ütköző műveleteket –, aközben a magyar kormány úgy csinál, mintha semmi dolga nem lenne. Ez a hozzáállás az, ami igencsak növeli a veszélyt.
Készséggel elhisszük, hogy Magyarországon nem voltak ilyen táborok: az olasz Il Manifesto cikkének tartalmát már az első nap megkérdőjeleztük. De amit a magyar kormányzat művel ebben az ügyben is, az nem segít eloszlatni azok kétkedését, akik esetleg hajlamosak azt hinni: Magyarország nem mondott nemet egy ezzel kapcsolatos amerikai felkérésre.
És a kétkedők között bizonyára nem csak Magyarország iránt baráti érzelmeket tápláló polgárok akadnak, és bizonyára nem csak Magyar Nemzet-olvasók.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.