Ahány nép… (2.)

Temesi Ferenc
2006. 12. 01. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Milyen az ember, ha román:

– májkrémes szendvicsen nő fel, és azt hiszi, ez természetes;
– a felesége maga készíti a cérnametéltet, csipetkét, galuskát, lebbencset, pacallevesbe valót;
– minden, amit eszik, vöröshagymával vagy fokhagymával van ízesítve;
– minden ajándékdoboz, csomagolópapír, de főleg az alufólia megőrzendő, újra felhasználandó;
– a repülőtéren/állomáson hatalmas bőröndökről és óriási, csíkos zacskókról ismerszik fel;
– a gyerekeinek a beceneve megközelítőleg se hasonlít a valódi keresztnevükhöz;
– kisebb szőnyegek borítják a lakás minden négyzetcentiméterét;
– a falakon ugyanaz;
– csipketerítők vannak minden asztalon, ülőalkalmatosságon, tévén, rádión, az ablakokon csipkefüggöny;
– minden ajtón függönyök vannak;
– többet tolja a Daciáját, mint vezeti;
– micset eszik miccsel (amiért irigylem);
– az anyja azt mondja neki, elfújja a szél, közben tíz kiló súlyfeleslege van;
– azt a szót, hogy baksis, ki nem ejti, de fizet, mint a köles, ha el akar intézni valamit;
– ha lánynak születik: tizenhét éves korában lehet először udvarlója, de tizennyolc évesen már férjhez kell mennie, mert különben öreglánynak tartják;
– ismer valakit, aki kéthavi udvarlás után megnősült;
– a háza tele van gyógyszerekkel, melyeket különben szinte lehetetlen kapni;
– a boltban kapott zacskókból szeméttartók lesznek;
– az apja már biztos vágott le disznót vagy bárányt;
– az anyja már zavarászta sodrófával, azt kiáltozva, hogy azonnal álljon meg;
– a moziba járás pénzkidobás, mondják a szülei, ott a tévé;
– az anyja negyvenéves koráig mossa a ruháit, még ha külön is laknak;
– és ha évek óta külön lakik a szüleitől, az anyja tizenegy után (de csakis akkor) felhívja, és megkérdezi, mit evett aznap;
– azt hiszi, jó vásárt csinált, ha nem fizet adót, az adó úgyis csak kamu, mindenki tudja, hogy a világvége közeleg;
– akár busszal, akár vonattal, akár repülővel utazik el, legalább öt személy kikíséri, hogy elbúcsúzzék;
– a szülei még mindig nem tudják, hogy az elmúlt másfél évtizedben megjavultak a külföldi telefonvonalak, ezért üvöltenek a telefonba, mint a sakál;
– teljesen bevett dolog, hogy hatszáz embert hívnak lakodalomba;
– a meghívottak felét nem is ismeri, mert azokat a szülei hívták meg;
– fél deci cujka? – olyan nem létezik, egy decinél kevesebbet nem szolgálnak föl;
– az otthoni vonaton a vécécsésze tele van, de oldalt a pedálnál látni lehet a földet;
– művésze az alkudozásnak;
– otthagyták, mint Szent Pál, vagy inkább, mint Bethlen Gábor az oláhokat a szentpáli csatában;
– imádja a franciákat, akik lenézik őt;
– tudja, mit jelent az a görög (bizánci) szó: „fanarióta”, de hallgat róla, mint a sír;
– azt mondja a magyarokra, hogy hazátlanok, magára meg, hogy dák, de azt gondolja magáról: római.

Tuti, hogy olasz vagy…

– ha van egy nonnád (nagyid, aki déli, és csak azt a tájszólást beszéli);
– ha a mammád vagy a nonnád már hozzád vágott egy fakanalat vagy egy cipőt;
– ha tudod, hogy milyennek kell lennie a rizsgombóc ízének;
– ha a világ legjobb húsgombócát a nagyid készíti;
– ha mindennap tésztát eszel, legyen az spagetti, makaróni, lasagne, penne, tortellini, és mégse hízol, csak hatvan év után;
– ha imádod a Nutellát, bármikor;
– ha egyedül te tudod, hol lehet ehető pizzát kapni;
– ha mindig egy piros Ferrarira vágytál;
– ha öt testvéreddel osztod meg a fürdőszobád, de van egy kilencmillió forintot érő kocsid;
– ha a kocsi ablakára fel van ragasztva egy zöld-fehér-piros szalag kürttel;
– ha a másik kocsi vezetője nem szimpatikus, egyből mutatod a „felszarvazott” jelet: kisujj-hüvelykujj fölfelé;
– ha apádnak öt háza, hatmillió eurója van a bankban, de még mindig egy 1976-os évjáratú Monte-Carlót vezet;
– ha karácsonyeste csakis hal lehet a menü;
– ha mindig úgy öltözöl, hogy jó benyomást kelts;
– ha szereted a Versacét, a Guccit, az Armanit, csak mert olasz;
– ha a kedvenc számod: Ti amo (vagy valami hasonló);
– ha Frank Sinatra, Rocco Granata, Rita Pavone, Adriano Celentano, Toto Cotugno stb. még mindig meg tud ríkatni;
– ha a kocsi-, vízvezeték-, villanyszerelőd, adótanácsadód, bankosod, utazási ügynököd mind rokony;
– ha a nagyapádnak van egy fügefája;
– ha szerinted a pasiknak meg kell becsülniük a nőjüket;
– ha a kedvenc filmed A keresztapa, A maffia, Az utolsó keresztapa stb.;
– ha a mintaképed is a Keresztapa;
– ha mindig van egy pár tiszta sportcipőd (Fila);
– ha a két legjobb barátod az unokatestvéred és az unokatestvéred unokatestvére;
– ha legalább öt unokatestvéred ugyanabban az utcában lakik, és mind a nagyapádról van elnevezve;
– ha legalább nyolc belsőépítésszel és trattoriatulajdonossal tegező viszonyban vagy;
– ha valaki száznyolcvan centinél magasabb a családban, majd mindenki azt hiszi, az anyád félrelépett;
– ha a legénybúcsúdon ötvennél több haver vesz részt;
– ha életed egy pontján zenész, de minimum lemezlovas voltál;
– ha képes vagy verekedni azért, hogy Sylvester Stallone nem törpe, hanem óriás;
– ha képtelen vagy úgy beszélgetni, hogy a kezed a zsebedben van;
– ha egy általad látogatott temetésen az elhunytról azt beszélik: nem tudta tartani azt a lepcses száját;
– ha mindig van egy barátod, „aki tartozik neked egy szívességgel”;
– ha meg vagy sértődve, hogy egy lakodalomban kilenc fogásnál kevesebbet szolgálnak fel, de háromnál nem eszel többet.

Frankón francia vagy…

– ha a Gare d’Austerlitz állomáson mindig a nagy francia gloire-ra, dicsőségre gondolsz, mint az angolok a Waterloo Stationnél a birodalmukra;
– ha úgy hiszed, hogy senkinek nincs olyan cuisine-ja, mint neked, a többi konyha: a kínai, a mexikói, a magyar, az olasz, a spanyol, a thai, a japán, a tunéziai, az algériai mind kutyaütő, ehetetlen katyvasz, a boraikról pedig jobb nem is szólni;
– ha még mindig azt hiszed, hogy a második világháborúban csak a németek tartóztattak le zsidókat, a Vichy-kormány alatt szolgáló franciák nem, mert minden francia maquis, vagyis ellenálló volt, egyedül Pétain marsall volt áruló;
– ha a szótáradban létezik az Algériában élő vagy onnan származó, repatriáló franciákra, hogy pieds-noirs, „fekete lábúak”;
– ha még mindig azt hiszed, hogy Algéria többre vitte volna, ha Franciaország része marad;
– ha csak a te szótáradban létezik a sale étranger, „piszkos idegen”, miközben a turizmusból élsz;
– ha elődeid a magyarokat mindig átvágták, hiába vetették azok vigyázó szemüket Párizsra, annál inkább;
– ha elődeid vágták le Magyarország mind a négy végtagját, mind a két világháború után;
– ha nem tanulsz más nyelvet, tanuljanak a többiek, de ha mégis: a te angolságodnál nincs borzalmasabb a világon, a japánoknak is jobb a kiejtésük;
– ha nagyon kíváncsi lennél a szomszédod adóbevallására;
– ha lehetőleg francia kocsikat vásárolsz;
– ha rájössz, miért nem működik valami gyorsabban, mielőtt megjavítanád;
– ha megveted az amerikai gyorséttermeket, de külföldön, amikor nem látnak, ott eszel;
– ha vizet nem iszol, csak könnyű asztali bort;
– ha azt gondolod, talán a kínaiaknak lehet olyan nagy kultúrájuk, mint a tiéd.

Bizti, hogy brit vagy…

– ha azt tartod, a hét minden napja alkalmas az ivásra;
– ha a söröd szobahőmérsékleten iszod, és belevágsz egy kis citromszirupot;
– ha egyenesen elvárják, hogy a hét egy napján másnaposan érkezz munkába;
– ha büszke vagy a „királynői” angolságodra, de két amerikai összeröhög a hátad mögött, mert elviselhetetlenül kényeskedőnek, nőiesnek tartja a beszédedet;
– ha néha leereszkedsz a turistákhoz a Piccadilly Circuson, és elmondod, mi merre van (magadban bloody foreignernek, „átkozott/barom/hülye idegennek” hívod őket, de ez messze nem olyan bántó, mint franciául a piszkos idegen);
– ha a legnehezebb nyelv a számodra (kiejtési szempontból) a francia lenne, de hát te nem tanulsz semmilyen nyelvet;
– ha persze kacagsz az ausztrál telefonközpontos nő akcentusán vagy az ausztrál/új-zélandi színészek (down under=világ végi, isten háta mögötti) kiejtésén;
– ha van egy láthatatlan fal közted és a más országbeliek közt, amelyet újságolvasással, keresztülnézéssel is ki lehet fejezni, s amely nem más, mint a birodalom lelki maradványa;
– ha reggel ki se nézel az ablakon, hogy milyen idő van, mert tudod, hogy felhős, borús, lelombozó;
– ha elvárod, hogy mindenki decensül öltözzék, mert te is öltönyben mész a sarki kocsmába;
– ha úgy tartod, hogy ötven font egy hajvágásért elfogadható ár;
– ha kettőzve (bíp-bíp) csöng a telefonod;
– ha egy napsütéses délelőtt háromórás napozást már túlzásnak tartasz a piszkos vizű tenger partján, ahol legtöbbször a legmelegebb ruhádban álldogálsz, golflabdányi kavicsokkal a talpad alatt;
– ha valaki bőröd fehérségére utalva megkérdezi: maguknál sosincs nyár?, mire te azt válaszolod: dehogynem, csak akkor pont vécén voltam;
– ha minden mondatodat „cheers”-szel vagy „yeah”-vel fejezed be;
– ha szereted az angol konyhát, akarom mondani, a valóban páratlan angol reggelit;
– ha a Manchester United vagy bármilyen más, esetleg ötödosztályú focicsapat drukkere vagy;
– ha elfogadtad, hogy a sorban állás egy életforma, sosem tolakodnál a buszmegállóban;
– ha mindig szépen jobb oldalra állsz a metró mozgólépcsőjén (a metró Londonban underground, New York Cityben subway);
– ha azt hiszed, minden amerikai nagy seggű, nagypofájú állat, aki hamburgeren és hot dogon él;
– ha megveted a franciákat (ki nem?);
– ha a pizzafutár hamarabb ér ki hozzád, mint a mentő;
– ha a beteg embereknek hátra kell menni az áruházban a gyógyszereikért, de a cigik elöl vannak;
– ha a bankok mindkét ajtószárnya tárva-nyitva, de a toll oda van láncolva a pulthoz;
– ha a több ezer fontos autó ott áll a füves behajtón az utcán, de benn a garázsban a leharcolt fűnyíró oda van lakatolva a falhoz;
– ha már túl vagy a tizenegyedik esernyődön és a második esőkabátodon… az idén.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.