Lázármajor

Csontos János
2007. 01. 04. 0:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Amikor Lázár Ervin az égi csillagmajorba távozott, s megindult a nekrológok áradata, az a furcsa érzésem támadt, mintha nem is egy megosztott hazában élnék: íme egy művészember, akit mindenki szeretett. Sőt, barátjuknak is annyian nevezték, hogy ódzkodva jön elő az ember a saját kis Lázár Ervin-élményével.
Ültünk a Magyar Napló szerkesztőségében, ama ritka délutánok egyikén, amikor valahogy nem telik az idő; de ha mégis, az teljességgel lényegtelen körülmény. Arról a képtelen vállalkozásról folyt a szó, amit írónk több éven át, csökönyös kitartással hajtott végre barátaival: gyalog bejárni Magyarországot. De nem ám úgy elnagyolva, ilyen-olyan túravonalak mentén: elzarándokolni minden egyes településére. Lehetne ezt az útlevélszegény Kádár-éra értelmiségi pótcselekvésének is betudni, de valószínűleg egyszerűen hazafias gesztus volt. Némi hitetlenségemnek adhattam hangot a projekt tökéletes megvalósítását illetően, mert Ervin felszólított: nevezzem meg a falumat. Miután pedig elhangzott Hodoscsépány neve, némi homlokráncolás után közölte a néni nevét, akinél megszálltak a felsőfaluban, sőt még arra is emlékezett, hogy reggel remek szilvóriummal költötte őket. Az ő Magyarországa, az ő írói világa azért volt olyan, amilyen, mert tudta: előbb gyalogszerrel kell bejárnunk azt, amin aztán légiesen felül akarunk emelkedni.
A Lázár-féle légies meseország gondolata, amit gyalogszerrel pár óra alatt is be lehetne járni, akkor ötlött fel először bennem, amikor felröppent a pletyka: Párizs után a második európai Disneylandet épp nálunk, Ferihegyen tervezik megépíteni. Ez is elsüllyedt, mint szinte minden a „liberális” Budapesten – ám én azóta is el-eltűnődöm: nincs nekünk saját mesevilágunk, amire szórakoztató gyermekparkot építhetnénk? Forgatom a Napkút kiadó remek kis könyvét: Muminbocs és az üstökösök. A matuzsálemi kort megért finnországi svéd írónő, Tove Jansson mesefiguráit, Muminvölgy lakóit már ismerhetjük a televíziós rajzfilmből: a muminok azok a fura, száj nélküli vízilóra emlékeztető lények, amelyek belakják azt az északi magánmitológiát, amelyet a szerzőnő – nyilván Milne Micimackójának mintájára – rögtön le is rajzolt, hogy el tudjuk képzelni. Most itt a könyvsorozat magyar verziójának első darabja is: Finnország rendes ország, van neki irodalmi alapítványa, amely a piacképes finn (és finnországi svéd) szellemi exportot előmozdítja. Muminpapa és családja történeteit már többtucatnyi nyelvre lefordíttatták. Nálunk is támogatták a minőségi fordításban Vukovári Pannát, aki még szeretetteli utószót, használati utasítást is mellékelt a Mumin famíliához, Motyóhoz és Vándorhoz, a házimanókhoz, vízitündérekhez, hattivattikhoz, böngészekhez, aprójószágokhoz s más „csip-csup lényekhez”. De nem csak a tamperei művészeti múzeum szentel állandó kiállítást a Muminvölgyet ábrázoló illusztrációknak: magam is tanúsíthatom, hogy a finnországi riportúton járó újságírónak magától értetődően nyomják a kezébe a Naantali közelében idegenforgalmi attrakcióként megnyitott meseszigetről, Moomin Worldról szóló videokazettát. Északi rokonaink tudnak valamit, amit mi nem: életüket és vérüket adják a számukra feltűnően jól kamatozó globalizációért; de a kultúrájukat, meséiket nem engedik, sőt inkább még ezeket próbálják „globalizálni”.
Ha egy rendes kultuszkormányzat megépítené Lázármajort, ahol csakis gyalogosan lehetne közlekedni Dömdödöm és társai között, a kisfiammal együtt az első lelkes látogatók között lennénk a Négyszögletű Kerek Erdőben.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.