Bicikliző Krisztus

k ö n y v e s h á z

Major Anita
2007. 10. 22. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Chagall festészetének aviatikus stílusa ihletett, s a külső, szembeszökő eseményeket feljegyző és montírozó poétikát a vágy belső modelljével ötvöztem, és ez a vágy tette lehetővé, hogy egy fiatalasszonnyá változzam – vall Bohumil Hrabal Sörgyári capriccio című művének keletkezéséről. „Myclík úr […] szép volt e percben, mint egy költő, eksztázisban a mennyezetre nézett […] eldarálta ezt a kis böllérimát […] én is a mennyezetre néztem, sertéseksztázissal teli szememmel” – olvashatjuk e kisregényben a disznóvágást „megénekelve”. És álljon itt néhány sor mondjuk az Adagio lamentoso című Hrabal-versből is: „Az az esti lapokban olvasott hír hatott meg, / miszerint egy gyógynövényeket gyűjtő hatvannyolc éves asszony / elaludt a virágos réten s egy kaszálógép beszippantotta, / s mikor kihullt a gépből, már nem lehetett megkülönböztetni / a sarjútól s a gyógynövénytől.”
Ugyan ki tudná magabiztosan eldönteni, hogy e különböző műfajú szövegek közül melyik próza és melyik líra? Azt viszont bátran kijelenthetjük: a cseh alkotó költészetet művelt, legyen szó bármelyik soráról (meg az életéről és a haláláról). Az egy-két évtizede divatos Hrabal-epikát hazánkban is sokan ismerik, kevesen tudják azonban, hogy az a Hrabal-lírából nőtt ki: a művész 1950-ig szinte mindegyik regény- és elbeszéléstémáját megírta korábban verses formában. A motívumok is átjárnak művek és műnemek között. A Színnyomatok ciklusban a kegyetlen-szép zsidó lányhoz írt szerelmes versek egyikében például felbukkan a Sörgyári capriccióban világhírűvé lett hajmotívum: „Vágassa fiúsra?, jaj, az olyan fura!? / vagy loknit rakasson? – nem tud választani. / De győz Amerika, a bubifrizura: / lehullnak ómódi, súlyos fonatai. / Lehullnak, de Maga újra s újra belép / copfosan a boltba, s hátraveti fejét” (Fodrászüzletben). A regényben pedig így tiltakozik a figaró a „rövidítés”, a modern Josefine Baker-frizura ellen: „Ezt a hajat levágni, az olyan, mintha az áldozáson kiköpném a szentelt ostyát!”
Prága gyermekének olyan mesterei voltak, mint Ungaretti, Baudelaire, Eliot vagy Apollinaire, Breton, Nezval, valamint a cseh „totális realista”, az úgynevezett „önmozgó verseket” író Jirí Kolár. Költészetében felfedezhető ugyanaz a paradox kettősség, mint prózájában: egyszerre szürreális álmodó és szociografikusan dokumentáló, szent és profán, felemelő és trágár: „Ha vizelek, mindig az emberiségre gondolok”; „lépkedek, kezemben fél liter sörrel, / mellettem elsuhan Krisztus, biciklin, / majdnem elgázol”; „a csatornarácson rózsa, ki vesztette el vajon?, / felemelem, nehogy valaki ráokádjon” (Bambino di Praga).
Isten kedveltje (=Bohumil) „életrajzi költő” is: igyekezett mindig olyan foglalkozásokat választani, amelyek kétségbe ejtették. „Műsorsain” keresztül tanult megérteni másokat, eljutva önmagához. S olyan fikciót teremtett, amely minden realizmusnál többet árul el a valóságról. A kladnói kohó „terméke” A szépséges Poldi: „De a szépséges Poldi / nemcsak üdülőközpont, / hanem kátránytó is, salakhegy, barakkok, / cseresznyefák letört ága. / Kiégett kolostorban ló lépeget csendben, / ajtók nyílnak, záródnak, / unalom legel az oltárokon”; „Felmászom az ágyamra, / de előbb égő gyufával kipörkölöm a tetveket / a repedésekből. / Fejem alá gyömöszölöm vattás kabátom, / a nap meg közben harisnyát horgol lábamra.”
Hát nem szép? A szürrealisták esztétikájának kulcsmondatát is idézhetnénk, ám még találóbbnak érezzük a Színnyomatok címmel megjelent, kiváló válogatáskötet avatott fordítója, Tőzsér Árpád zárszavait: szép, „mint Chagall szerelmesei, akik sohasem szépek, de mindig repülnek”.
(Bohumil Hrabal: Színnyomatok. Válogatott versek, 1947–1976. Fordította Tőzsér Árpád. Kalligram, Pozsony, 2006. Ára: 1990 forint)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.