Ha pünkösd hava, május, akkor Szent István könyvhét, szokta mondani Farkas Olivér, a Szent István Társulat igazgatója, aki immár tizennyolc éve a keresztény könyvhét eszmei irányítója és gyakorlati szervezője. Elmondta lapunknak, hogy ma délelőtt 11-kor, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Szentkirályi utca 28. szám alatti, központi épületének dísztermében nyitja meg a könyvhetet Erdő Péter bíboros, prímás, esztergom– budapesti érsek. A hagyományoknak megfelelően a nyitóünnepen adják át a fesztivállal egyidős Stephanus-díjakat. Ezt idén teológiai kategóriában Farkasfalvy Dénes, a dallasi ciszterci kolostor polihisztor apátja, irodalmár, teológus, matematikus kapja meg. Az irodalmi kategóriában Kopp Mária pszichológus és a közelmúltban elhunyt Skrabski Árpád szociológus részesülnek a kitüntetésben.
Farkas Olivér szerint aki a fesztivál idején kijön a Ferenciek terére, meggyőződhet arról, hogy nem csak a hívők találnak ott olvasnivalókat. A könyvhét fő szervezője, a Szent István Társulat még a szocializmus éveiben is kiadott olyan nem teológiai és nem egyházi jellegű műveket is, amelyeket a világi kiadók még a tűrt kategóriába sem mertek belecsempészni, mint például Graham Green Hatalom és dicsőség vagy Antoine de Saint-Exupéry Citadella című munkáit.
Farkas Olivér azért is lehet méltán büszke mind a könyvhétre, mind a kiadójára, mert a Szent István Társulat munkájában egyesül múlt, jelen és jövő. Ne felejtsük el – hangoztatta az igazgató –, hogy amikor a XVI. században elkezdődött a könyvnyomtatás Magyarországon, teljes mértékben vallásos forrásból csörgedezett elő. A nyomdák először bibliákat, hitvitairatokat, vallásos irodalmat nyomtattak. S az is tény, hogy a Szent István Társulat a legrégibb, megszakítások nélkül, igazoltan jogi és történeti folyamatossággal működő magyar könyvkiadó. 1847-ben alakult meg, az 1848-as forradalom kitörését követő első május 1-jén kezdte el hivatalos működését, s folytatja immár százhatvankét éve megszakítás nélkül. A kiadó szellemi védőernyőt ad a könyvhétnek, de ez alá besorakozhat minden magyarországi történelmi egyház. Hazai szerzetesrendekhez kapcsolódó könyvműhelyek, protestáns könyvkiadók, katolikus sajtóorgánumok és katolikus egyházi kiadók, valamint magukat keresztény szelleműnek valló magánkiadók és terjesztők vesznek részt rajta. A műhelyek és a szerzők mától szombatig naponta reggel kilenctől este hétig várják a látogatókat. A sátrak előtt hétfőtől péntekig délután háromtól hatig összesen ötven szerző dedikálja munkáit, írók, költők, újságírók, teológusok, egyházi méltóságok együtt várják az olvasóikat. Csütörtökön a Háló közösségi házban lesznek könyvbemutatók. A szombati zárónapon a színpadon reggel tíztől délután ötig gyermekműsorok, játszóházak, tánccsoportok várják a családokat.
Az igazgató végül a Szent István Kiadó kínálatában tallózva felhívta a figyelmet többek között a Stephanus-díjasok műveire. Farkasfalvy Dénes Himnuszok című kötete kétnyelvű, a százhúsz eredeti, középkori latin verssel együtt olvashatók a tudós szerző magyar fordításai. Nekünk korábban is olyan kitűnő himnuszfordítóink voltak, mint például Babits Mihály és Sík Sándor. A különbség az, hogy a két nagy klasszikusnak azok a verziók álltak rendelkezésére, amelyeket barokk kori humanista szerzők átírogattak. Farkasfalvy Dénes az időközben keletkezett kritikai kiadásban helyreállított, rekonstruált eredeti szövegeket fordította le magyarra. A másik két díjazott, Skrabski Árpád és Kopp Mária, A boldogságkeresés útjai és útvesztői a párkapcsolatban című, közös könyve is megjelenik a könyvhétre. A szerzőpáros a magyarság testi és lelki egészségének összhangját vizsgálta meg egy olyan reprezentatív kutatási program nyomán, amelyet már a pártállami években elkezdtek. Több mint húszezres mintavételi sokaság véleménye nyomán kiderült, hogy a magyar ember a boldogságot, a házasságot, a harmonikus családi kapcsolatokat és a gyermeket tartja a legfontosabb értéknek, ami eléggé érdekes egy olyan országban, ahol rendkívül magas a válások és a magára hagyott gyermekek száma.
A szépirodalmi kínálatra térve, Kindelmann Győző író válogatásában jelenik meg az Enyéim legyetek! – A magyar irodalom legszebb keresztény szellemiségű novellái című kötete, többek között Jókai, Mikszáth, Ambrus Zoltán, Ady, Sánta Ferenc műveiből. S hogy a különlegességekről is essen néhány szó. Michael Hesemann A Názáreti Jézus – Régészek a Megváltó nyomában című sikerkönyve tudományos, hiteles választ ad a mostanában egyre inkább elszaporodó, a biblia tanítását meghamisító dilettáns filmekre és könyvekre. Hasonlóan izgalmasnak ígérkezik Gál Péter pécsi teológiaprofesszornak a szinkretista, álvallási, áltudományos nézetek kihívására válaszoló A New Age – keresztény szemmel című könyve, amely tudományos alapossággal leplezi le a divatos, újkori lelkiségi köntösbe bújtatott, valójában keresztény- és vallásellenes eszmerendszereket.
Mutatjuk, hol kell előkészíteni a hólapátot, több centi hó is eshet