Szíria kész a békére

Szíria pénzügyi rendszerének csekélyebb integrációja miatt kevésbé szenved a nemzetközi válságtól – mondta lapunknak adott interjújában Abdallah Dardari. Szíria gazdasági minisztere és kormányfőhelyettese leszögezte, az országnak nem célja, hogy minél jobban liberalizálja a gazdaságot, ha az embereknek ez nem jelent előrelépést.

2010. 10. 31. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Miről tárgyalt a magyar vendéglátókkal?
– Magyarország és Szíria az utóbbi húsz évben más utat választott a fejlődésre. Magyarország az EU felé fordult, a NATO tagja lett, Nyugat-Európát tartotta szem előtt, ami teljesen logikus döntés az 1990-es változásokat figyelembe véve. Szíria ugyanakkor egy gazdasági liberalizációs programba kezdett, amelynek részeként az arab országok irányába törekedett. Nemrég újfajta gazdasági diplomáciai folyamat indult el, hogy a külkapcsolatainkat, kereskedelmi partnereink palettáját színesítsük, túllépjünk a megszokott régiókon. Ennek részeként próbáljuk feleleveníteni a régi viszonyt Kelet-Európával, s úgy látszik, a magyar kormány és más térségbeli országok vezetősége is felismerte, a régi barátokat nem szabad elfelejteni. Főként, mivel Szíria igencsak fejlődik, a tárgyalásainkon szó esett vasútfejlesztésről, kikötőberuházásról, gáz-, olaj- és elektromosáram-továbbításról és -termelésről, idegenforgalomról, építőipari együttműködési lehetőségekről, biotechnológiai kilátásokról. Az előttünk álló hónapokban kétoldalú tárgyalások sora következik.
– Szíria az amerikai gazdasági szankciók következtében nem integrálódott teljes mértékben a nemzetközi pénzügyi rendszerbe. Miként érte önöket a gazdasági válság?
– Amikor a válság kitört, Szíria pénzügyi szektora valóban nem volt teljes mértékben a globális rendszer része. Ugyanakkor az is igaz, hogy az ország hazai össztermékének kétharmadát a kereskedelem adja, így a gazdaságunk igenis integráns része a globális hálózatnak. Az viszont igaz, hogy pénzügyi rendszerünk sajátossága miatt valóban kevésbé szenvedte meg ez a szektor a nemzetközi összeomlást. Kelet-Európának katasztrófát jelentett, hogy a kontinens nyugati fele nehézségekkel küzdött, hiszen nem voltak vevők az önök termékeire. A mi exportunk 40 százaléka az arab országokba tart, amelyek csekély mértékben szenvedték meg a válságot.
– Miként teljesít a nemrég megnyitott tőzsde?
– Növekszik, fejlődik, de csak lassan. Ennek sok oka van. Nincs túl sok cég a kínálatban, minthogy nálunk nincs privatizációs folyamat. Meglehetősen konzervatív módon gondolkodunk a tőzsde kérdésében, így például nálunk egy papír kereskedését felfüggesztik, ha két százaléknál nagyobb az árfolyam-ingadozása. Az igaz, hogy így lassabb lesz a fejlődés, de stabilabb.
– Szíria gazdasága a szocialista rendszerből lassan a szociális piacgazdaság felé halad. Tervezik a további ugrást a kapitalista piacgazdaságig?
– Ebben nincs semmi ideológia, inkább gyakorlatiasság. Nem fogunk azért privatizálni, mert a neokonzervatív közgazdászok ezt mondják. Ha hasznos lenne, akkor bevezetnénk, ha nem az, akkor nem. Célunk egyszerűen az, hogy jobban éljünk. Nem az a célunk, hogy minél jobban liberalizáljuk a gazdaságunkat.
– A szíriai gazdaságra nagyon komolyan rátelepszik a politika is, gondoljunk csak az amerikai szankciókra. Számítanak politikai támogatásra is Magyarországtól?
– A mi kapcsolataink az Egyesült Államokkal mindig rendkívül csekélyek voltak, így a szankcióik nem érintettek minket különösebben súlyosan. Washington miatt nem szűnt meg a tőkebeáramlás, a pénzügyi fejlesztés. Magyarországtól elsősorban technológiát szeretnénk, tapasztalatcserét s a kereskedelmi partnerség kiterjesztését, hogy a szíriai termékek eljussanak az európai piacokra, a magyar termékek pedig az arab országokba. Politikai szempontból az a célunk, hogy meggyőzzünk minden országot a mi álláspontunk igazáról, így a közel-keleti békefolyamatról. Úgy érzem, Magyarország is tudja, hogy Szíria kulcsszereplő a térség biztonsága szempontjából.
– Hisz-e ön a békében?
– Persze. A kérdés inkább az, hogy a másik oldal készen áll-e a békére. A válasz azonban számunkra egyértelmű. Nem állnak készen, nem képesek békét kötni.
– Nemrég az iráni elnök Libanonba látogatott. Elégedett szomszédai szoros kapcsolatával?
– Libanon és Irán két független ország. Miért lenne szomorú vagy boldog Szíria? Számunkra az a cél, hogy minden ország békében éljen egymással.
– Mit vár a korábbi libanoni kormányfő halálát vizsgáló bizottság jelentésétől most, hogy a bejrúti kormányfő, a meggyilkolt miniszterelnök fia kijelentette, mégsem Szíria áll a politikus megölése mögött?
– Nekünk az az érdekünk, hogy Libanon stabilizálódjon. Ezért arra kérünk minden országot, hogy ne avatkozzon bele az ország belügyeibe, ne tegye politikai kérdéssé azt a kérdést, amelynek tisztán bűnügyi nyomozati hátterének kellene lennie. Szíria semmi módon nem érintett ebben a vizsgálatban.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.