Egy Kínában bevezetett új törvény alapján mostantól tilos az idegen szavak használata a sajtóban, legyen szó újságokról, internetes oldalakról vagy rádió- és televízió-műsorokról. A rendeletet kibocsátó kínai sajtó- és könyvkiadói főhivatal szerint a gazdasági és szociális fejlődés miatt jelentősen megnőtt az angol szavak, vagy az új keletű angol és kínai keverék szavak használata. Álláspontjuk szerint ez a tendencia beszennyezi a mandarin nyelvet, a kulturális környezetben pedig már így is helyrehozhatatlan károkat okozott. A GDP, az NBA, a WTO és a többi angol nyelvű kifejezés használata esetén pénzbüntetés jár, ha a kifejezés mellett nem szerepel a kínai magyarázat.
Noha a hamarosan hatályba lépő szabályok szerint nem alkothatók új, ismeretlen szavak, egy nyelvújító reformot mégis nehezen kerülhet majd el az állam, a rendelet szerint ugyanis minden egyes eddig használt külföldi kifejezést le kell fordítani a kínai nyelvre, az érvényes fordítási szabályoknak és a kínai nyelvtannak megfelelően.
A kínai hozzászólások szerint a nyelv védelmére tett törekvés helyes, ám a globalizáció korában a mindenki által ismert szavak kiirtása szélmalomharcot jelent.
Orbán Viktor: Ha Brüsszelben migránsokat akarnak, megkaphatják!