Damaszkusz bűnözőnek tekinti az ellenzéket

Számunkra a közbiztonság biztosítása elsőrendű – szögezte le lapunknak adott interjújában Mohamed Amir Smadi. A Szíriai Arab Köztársaság budapesti ügyvivője kitart amellett, hogy országában bűnözői csoportok ellen folyik a harc, s a külföldi média uszítása miatt torz kép alakult ki a nyugatiakban az ottani helyzetről.

2011. 06. 02. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Hova vezetnek Szíriában a zavargások?
– A szíriai kormány mindent megtett a nyugalom érdekében, de vannak sajnos bizonyos szélsőséges csoportok, amelyek a kormány ellenében dolgoznak. Félelmet, pánikot keltenek, hogy megakadályozzák a reformtörekvések megvalósulását. Nyolcadik hete folynak az erőszakos cselekmények, az említett csoportok bűncselekményeket követnek el. A kormány kezdetben önmérsékletet tanúsított velük szemben, de tovább folytatják az erőszakot, amely sok ártatlan civil, katona és a biztonsági erők embereinek életét követelte, valamint megrongálták a közintézményeket. A kormány a nép jogos követeléseit meghallgatva számos reformkezdeményezést indított, így feloldotta a szükségállapotot, megszüntette az állambiztonsági bíróságot, engedélyezte a békés tüntetések tartását. Ennek ellenére a szóban forgó csoportok folytatták a fellépésüket, emellett a külföldi média uszító tevékenysége is segített nekik, hiszen megpróbálták elferdíteni a tényeket. Több bűnözőt letartóztattak, akik elismerték, milyen cselekményeket hajtottak végre, s azt is, ki kitől mennyi pénzt kapott részvételéért. Semmiképp sem lehet békés célú tüntetéseknek tekinteni azt, ami Szíriában folyik, hiszen akkor nem lett volna ennyi áldozat.
– Az ön által említett „bűnözők” kitől kapták az utasításokat a tüntetések megszervezésére?
– Ezek a csoportok külföldről kapják a pénzügyi támogatást és az utasításokat. Bizonyos részük a szalafiták befolyása alatt áll. Az mindenesetre biztos, hogy az ország közbiztonságát aláássák. A reformok viszont stabil közbiztonság nélkül nem valósulhatnak meg.
– Biztos abban, hogy nem a szíriai emberek jogos szabadságvágyáról van szó, a kormány pedig a reformokkal csak tűzoltást hajt végre?
– Nem lehet összehasonlítani az arab tavaszként ismert eseményeket a különböző országokban. Szíria geopolitikai helyzete teljesen más, mint a többieké, minket Irak, Libanon és Jordánia határol, s hadban állunk Izraellel. Vannak, akik több szabadságot követeltek, a kormány pedig erre válaszul kezdett a reformokba. Az elnök leült a nép küldötteivel, meghallgatta őket. Most is folyik az általános párbeszéd a néppel, hogyan lehet folytatni az elkezdett utat.
– Önök támogatják az egyiptomi vagy a tunéziai forradalmakat?
– A szíriai nép a maga ura, ő választotta a jelenlegi kormányt, és ő dönti el, miként folytatódjon az élet. Ez az említett országokra is érvényes, ők döntöttek a kormány sorsáról. A demokrácia azonban soha nem valósulhat meg erőszakos úton. A demokrácia nem egy ruha, amely mindenkire jó, az mindenhol ki kell alakuljon, minden országban más. 2006-ban itt, a demokratikus Magyarországon is voltak tüntetések, amelyekkel szemben fellépett a rendőrség.
– Szíriából szörnyű képeket közvetít a televízió, katonák vannak az utcán, rengeteg a halott. Nem tartanak attól, hogy polgárháborúba is taszíthatja az országot a tiltakozó hullám?
– Deraában, a tüntetések kezdetén már látni lehetett, hogy bűnözőkkel állunk szemben, és nem a szíriai nép tiltakozik. Deraa képviselői elmentek Damaszkuszba, és kéréseiket meghallgatta az elnök, mire azonban visszatértek városukba, a bűnözők már felforgatták a rendet. Voltak bizonyos tévedések Deraában, ezért menesztették is a polgármestert és a rendőrfőnököt is. Polgárháborútól épp ezért nem is tartok, a nagy városokban ugyanis béke van, Aleppóban vagy Damaszkuszban mindenki támogatja a kormány politikáját. Azt mondják, több szabadságot akarnak, de nem fegyveres úton akarják ezt elérni. A tévék által közvetített képekről pedig azt mondhatom, itt is látszik, miként uszít a külföldi média, hogyan segíti a terroristákat. Egyes képeket nem is Szíriában forgattak, hanem Tunéziában vagy Egyiptomban, sőt régi libanoni képsorokat is betesznek, azt állítva, hogy Szíriában készültek.
– Attól nem tartanak, hogy a tüntetések leverése súlyosan befolyásolja a kormány megítélését?
– Szíria lakossága 23 millió fő, a tüntetések néhány helyen folynak csak, és legfeljebb néhány száz embert érintenek. Egyesek azzal próbálkoznak, hogy a vallási felekezetek közötti feszültséget szítsák, pedig nálunk hagyományosan toleránsak az emberek, a vallások egymás mellett élnek háborítatlanul. Abban bízunk, hogy a nemzetközi közvélemény is az igazságra fog figyelni. Egyetlen ország sem fogadná el, hogy békés tüntetés címén fegyveresek vonuljanak az utcán. Ismételten leszögezem, hogy mi a reformok mellett állunk, de minden reform alapja a jó közbiztonság.
– Az amerikai elnök azt mondta, Basár el-Aszad elnök vagy a demokratikus változások élére áll, vagy álljon el az útból. Miként vélekedik erről?
– Szíria két hét alatt hatalmas reformokat hajtott végre! Egy nap alatt képtelenség azt megtenni, amit követelnek. Obama elnök kijelentése uszító jellegű, azt akarja, hogy a konfliktus tovább folytatódjon Szíriában, és elsősorban Izrael érdekeit szolgálja. Mi a szíriai nép érdekeit tartjuk elsődlegesen fontosnak.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.